Genesis 49:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሮቤል፡ በዅረይ፡ ሓይለይን መጀመርታ ሓይለይን፡ ብሉጽነት ክብርን ብሉጽ ሓይልን ኢኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ሮቤል እርሱ የበ​ኵር ልጄና ኀይሌ፥ የል​ጆ​ችም መጀ​መ​ሪያ ነው፤ ክፉ ሆነ፤ አን​ገ​ቱ​ንም አደ​ነ​ደነ። ጭንቅ ነገ​ር​ንም አደ​ረገ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሮቤል፥ አንተ በኵር ልጄና ኃይሌ፥ የጕብዝናዬም መጀመሪያ ነህ፤ የክብር አለቃና የኃይል አለቃ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሮቤል፥ አንተ በኩር ልጄና ኃይሌ፥ የጉብዝናዬም መጀመሪያ፥ የክብር አለቃና የኃይል አለቃ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ሮቤላ፥ ታ ባይራ ናአዉ፥ ኔን ታ ዎልቃ፤ ታ ምኖተዉ ኮይሩዋ። ኔን ቦንቹዋንካ ዎልቃንካ ኡባፐ አያዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Roobeelaa, ta bayira na'aw, neeni ta wolk'k'aa; ta minotetsaw koyruwaa. Neeni bonchchuwaankka wolk'k'ankka ubbaappe aad'd'iyaawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Oroobeele ta naa bayrazoo, neni ta wolqqa; ta minoteththas koyro; neni bonchchonkka wolqqankka ubbaafe aadhdhaasa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኦሮቤሌ ታ ና ባይራዞ፥ ኔኒ ታ ዎልቃ፤ ታ ሚኖቴስ ኮይሮ፤ ኔኒ ቦንቾንካ ዎልቃንካ ኡባፌ ኣሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ሮቤላ፥ ታ ባይራ ናአዉ፥ ኔኒ ታ ዎልቃ፤ ታ ምኖተስ ኮይሩዋ፤ ኔኒ ቦንቾንካ ዎልቃንካ ኡባፈ አሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Robeela, ta bayra na7aw, neeni ta wolqaa; ta minotethas koyruwa; neeni bonchonka wolqanka ubbaafe aadhasa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ሮቤል፣ አንተ የበኵር ልጄ ነህ፤ ኀይሌና የጕብዝናዬም መጀመሪያ፤ በክብር ትልቃለህ፤ በኀይልም ትበልጣለህ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ሮቤል፥ ኀይልና የጐልማሳነት ብርታት በነበረኝ ጊዜ፥ የወለድኩህ የበኲር ልጄ ነህ። ከልጆቼ ሁሉ በክብርና በኀይል የምትበልጥ አንተ ነህ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ሮቤል፥ ንስኻ በዅረይ ኢኻ፤ ሓይለይን ቀዳማይ ፅንዓተይን፥ ብኽብረት ብሉፅ፥ ብስልጣን ከዓ ብሉፅ ኢኻ።
Amharic Tigrinya 2011 ሮቤል ንስኻ በኹረይ ኢኻ ሐይለየን ቀዳማይ ጽንዓተይን ብኽብረት ብሉጽ ብስልጣን ከኣ ብሉጽ።