Genesis 49:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሮቤል፡ በዅረይ፡ ሓይለይን መጀመርታ ሓይለይን፡ ብሉጽነት ክብርን ብሉጽ ሓይልን ኢኻ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ሮቤል እርሱ የበኵር ልጄና ኀይሌ፥ የልጆችም መጀመሪያ ነው፤ ክፉ ሆነ፤ አንገቱንም አደነደነ። ጭንቅ ነገርንም አደረገ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሮቤል፥ አንተ በኵር ልጄና ኃይሌ፥ የጕብዝናዬም መጀመሪያ ነህ፤ የክብር አለቃና የኃይል አለቃ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሮቤል፥ አንተ በኩር ልጄና ኃይሌ፥ የጉብዝናዬም መጀመሪያ፥ የክብር አለቃና የኃይል አለቃ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ሮቤላ፥ ታ ባይራ ናአዉ፥ ኔን ታ ዎልቃ፤ ታ ምኖተዉ ኮይሩዋ። ኔን ቦንቹዋንካ ዎልቃንካ ኡባፐ አያዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Roobeelaa, ta bayira na'aw, neeni ta wolk'k'aa; ta minotetsaw koyruwaa. Neeni bonchchuwaankka wolk'k'ankka ubbaappe aad'd'iyaawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Oroobeele ta naa bayrazoo, neni ta wolqqa; ta minoteththas koyro; neni bonchchonkka wolqqankka ubbaafe aadhdhaasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኦሮቤሌ ታ ና ባይራዞ፥ ኔኒ ታ ዎልቃ፤ ታ ሚኖቴስ ኮይሮ፤ ኔኒ ቦንቾንካ ዎልቃንካ ኡባፌ ኣሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ሮቤላ፥ ታ ባይራ ናአዉ፥ ኔኒ ታ ዎልቃ፤ ታ ምኖተስ ኮይሩዋ፤ ኔኒ ቦንቾንካ ዎልቃንካ ኡባፈ አሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Robeela, ta bayra na7aw, neeni ta wolqaa; ta minotethas koyruwa; neeni bonchonka wolqanka ubbaafe aadhasa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ሮቤል፣ አንተ የበኵር ልጄ ነህ፤ ኀይሌና የጕብዝናዬም መጀመሪያ፤ በክብር ትልቃለህ፤ በኀይልም ትበልጣለህ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ሮቤል፥ ኀይልና የጐልማሳነት ብርታት በነበረኝ ጊዜ፥ የወለድኩህ የበኲር ልጄ ነህ። ከልጆቼ ሁሉ በክብርና በኀይል የምትበልጥ አንተ ነህ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ሮቤል፥ ንስኻ በዅረይ ኢኻ፤ ሓይለይን ቀዳማይ ፅንዓተይን፥ ብኽብረት ብሉፅ፥ ብስልጣን ከዓ ብሉፅ ኢኻ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሮቤል ንስኻ በኹረይ ኢኻ ሐይለየን ቀዳማይ ጽንዓተይን ብኽብረት ብሉጽ ብስልጣን ከኣ ብሉጽ። |