Genesis 49:22 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዮሴፍ ፍርያም ጨንፈር እዩ፣ ኣብ ጥቓ ዒላ ፍረ ኦም እዩ። ጨናፍሩ ኣብ ልዕሊ እቲ መንደቕ ዝጐዓዝ፤
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ዮሴፍ የሚ​ያ​ድግ ልጅ ነው፤ ለእኔ በጣም የተ​ወ​ደደ የሚ​ቀ​ና​ል​ኝና የሚ​ያ​ድ​ግ​ልኝ ልጅ ነው፤ ወደ እኔ የሚ​መ​ለ​ስም ጐል​ማሳ ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ዮሴፍ ትንሹ የፍሬ ዛፍ ነው፥ በምንጭ አጠገብ የሚያፈራ የፍሬ ዛፍ፤ አረጎቹ በቅጥር ላይ ያድጋሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ዮሴፍ ትንሹ የፍሬ ዛፍ ነው፥ በምንጭ አጠገብ የሚያፈራ የፍሬ ዛፍ፥ አረጎቹ በቅጥር ላይ ያድጋሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዮሴፎ አይፍያና ዮንዶዴዳ ዎይንያ ቱራ። እ ፑልቱዋ ማታን ዮንዶዳ አይፍያና ደእያ፥ ዳሻይካ ጎዳፐ ቦላና ዛእያ ዎይንያ ቱራ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yooseefo ayfiyaana yonddodeedda woyniyaa turaa. I pulttuwaa matan yonddodda ayfiyaana de'iyaa, daashshaykka godaappe bollaanna zaa'iyaa woyniyaa turaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Yooseefey melontta pultto haaththa achchan tokettada, izi ayfey lasha bollara alalettana gakkanaas ayfe immiza miththay mala.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ዮሴፌይ ሜሎንታ ፑልቶ ሃ ኣቻን ቶኬታዳ፥ ኢዚ ኣይፌይ ላሻ ቦላራ ኣላሌታና ጋካናስ ኣይፌ ኢሚዛ ሚይ ማላ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ዮሰፍ ሃ ማታን ቶከትድ፥ ደረ ቦላ ዛእዳ፥ አይፈይ ኩምዳ ዎይነ መላ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Yoosefi haatha matan toketidi, dere bolla zaa7ida, ayfey kumida woyne mela.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ዮሴፍ፤ ፍሬያማ የወይን ተክል፣ በምንጭ ዳር የተተከለ ወይን ነው። ሐረጎቹ ቅጥርን ያለብሳሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ዮሴፍ፥ በውሃ ምንጭ አጠገብ ተተክሎ፥ ሐረጎቹ በግድግዳ ላይ እንደሚዘረጉ ፍሬያማ ዛፍ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ዮሴፍ፥ ኣብ ጥቓ ዓይኒ ማይ ዝተተኽለት፥ ጨናፍራ ኣብ መንደቕ ዝድይብ፥ ፈራይት ወይኒ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ዮሴፍ ፈራዩት ጨንፈር ኣብ ጥቓ ዓይኒ ማይ ዘላ ፈራይት ጨንፈር እዩ። ጨናፍሩ ኣብ ልዕሊ መከባብያ ይዝርግሕ።