Genesis 49:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጋድ፡ ጕጅለ ኺስዕሮ እዩ፣ ኣብ መወዳእታ ግና ኺስዕሮ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ጋድን ሽፍቶች ቀሙት፤ እርሱም ፍለጋቸውን ተከታትሎ ቀማቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጋድን ዘማቾች ይዘምቱበታል፤ እርሱ ግን ተከታትሎ ይዘምትባቸዋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጋድን ዘማቾች ይዘምቱበታል፥ እርሱ ግን ተከታትሎ ይዘምትባቸዋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጋድ ቦንቂያዋንቱን ደሸታናዋ፤ ሽን እካ ኡንቱንቱ ቃታማ ካሊደ ኡንቱንታ ቦንቃናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Gaadi bonk'k'iyaawanttun deshettanawaa; Shin ikka unttunttu k'atamaa kaalliide unttuntta bonk'k'anawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Gaadey bonqqizaytan deshettana; gido attiin izikka istta geedo kaallidi istta bonqqana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ጋዴይ ቦንቂዛይታን ዴሼታና፤ ጊዶ ኣቲን ኢዚካ ኢስታ ጌዶ ካሊዲ ኢስታ ቦንቃና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ጋደ፥ ቦንቀይሳት ቆሀና፤ ሽን እ ኤንታ ጌዶ ካልድ ኦይካና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Gaade, bonqeysati qohana; shin I enta geedo kaallidi oykana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ጋድን ወራሪዎች አደጋ ይጥሉበታል፤ እርሱ ግን ዱካቸውን ተከታትሎ ብድሩን ይመልሳል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ጋድን ቀማኞች ያጠቁታል፤ እርሱም ዱካቸውን በመከተል መልሶ ያሳድዳቸዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ንጋድ ዘመትቲ ክዘምቱሉ እዮም፤ ንሱ ግና እግሪ እግሮም ስዒቡ ኸሳጕጎም እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንጋድ ጭፍራታት ኬጭንቕዎ እዮም ንሱ ግና እግርእግሮም ኬጨንቖም እዩ። |