Genesis 49:13 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዛብሎን ኣብ ጥቓ ወደብ ባሕሪ ክትነብር እያ። ንሱ ድማ ወደብ መራኽብ ኪኸውን እዩ። ግዝኣቱ ድማ ክሳዕ ሲዶን ኪኸውን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ዛብሎን ጫማውን አዝቦ ይኖራል፤ እርሱም እንደ መርከቦች ወደብ ይሆናል፤ ዳርቻውም እስከ ሲዶና ይሰፋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ዛብሎን በባሕር ዳር ይቀመጣል፤ እርሱም ለመርከቦች ወደብ ይሆናል፤ ዳርቻውም እስከ ሲዶና ድረስ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ዛብሎን በባሕር ዳር ይቀመጣል፥ እርሱም ለመርከቦች ወደብ ይሆናል፥ ዳርቻውም እስከ ሲዶና ድረስ ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ዛብሎነ አባ ዶናን ደአና፤ እ አባ ዶናን ማርካባቱ ኤቂያ ሳኣ ግዳና፤ አ ዛዋይ ሲዶና ጋካናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Zaabiloone abbaa doonaan de'ana; I abbaa doonaan markkabatuu ek'k'iyaa sa'aa gidana; Aa zaway Sidoona gakkanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Zaabilooney abba doonan daana; iza biittay daro markabetas shemposo gidana; iza zaway Sidoona gakkana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ዛቢሎኔይ ኣባ ዶናን ዳና፤ ኢዛ ቢታይ ዳሮ ማርካቤታስ ሼምፖሶ ጊዳና፤ ኢዛ ዛዋይ ሲዶና ጋካና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ዛብሎን አባ ዶናን ዳና፤ እ አባ ዶናን ማርካበት ኤቅያ በሲ ግዳና፤ እያ ዛዋይ ስዶና ጋካና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Zabloni abba doonan daana; I abba doonan markabeti eqiya bessi gidana; iya zaway Sidoona gakana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ዛብሎን፣ በባሕር ዳር ይኖራል፤ የመርከቦች መጠጊያም ይሆናል፤ ወሰኑም እስከ ሲዶና ይደርሳል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ዛብሎን በባሕር ዳር ይኖራል፤ ወደቡም የመርከቦች ማረፊያ ይሆናል፤ የመኖሪያውም ወሰን እስከ ሲዶና ይደርሳል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ዛብሎን ኣብ ገምገም ባሕሪ ኽነብር እዩ፤ መዕረፍ መራኽብውን ክኸውን እዩ፤ ወሰኑ ኸዓ ኽሳዕ ሲዶና ክኸውን እዩ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዛብሎን ኣብ ገምገም ባሕሪ፡ ንሱ ድማ ኣብቲ መዕረፍ መራኽብ ይነብር፡ ጎድኑ ኸኣ ኣብ ሲዶን ይጽጋዕ። |