Genesis 48:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ግና ካብ ጳዳን ምስ መጻእኩ፡ ራሄል ምሳይ ኣብ ምድሪ ከነኣን ኣብ መንገዲ ሞተት፡ ናብ ኤፍራት ክትመጽእ ሒደት መገዲ ምስ ተረፈት። ኣብኡ ድማ ኣብ መንገዲ ኤፍራት ቀበርክዋ። ቤተልሄም እውን ከምኡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔም ከሶርያ መስጴጦምያ በመጣሁ ጊዜ፥ ወደ ኤፍራታ ለመግባት ጥቂት ቀርቶኝ በፈረስ መጋለቢያው መንገድ ሳለሁ፥ ራሔል በከነዓን ምድር ሞተችብኝ፤ በዚያም በኤፍራታ ወደ ፈረስ መጋለቢያ በሚወስደው መንገድ ላይ ቀበርኋት፤ እርስዋም ቤተ ልሔም ናት።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔም ከመስጴጦምያ በመጣሁ ጊዜ፥ ወደ ኤፍራታ ለመግባት ጥቂት ቀርቶኝ በመንገድ ሳለሁ፥ ራሔል በከነዓን ምድር ሞተችብኝ፤ በዚያም በኤፍራታ መንገድ ላይ፥ እርስዋም ቤተ ልሔም ናት፥ ቀበርኋት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔም ፓዳን በመጣሁ ጊዜ፥ ወደ ኤፍራታ ለመግባት ጥቂት መንገድ ቀርቶኝ ሳለሁ፥ ራሔል በከነዓን ምድር ሞተችብኝ፥ በዚያም በኤፍራታ መንገድ ላይ፥ ቀበርኋት፥ እርሷም ቤተልሔም ናት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ማስጰጾምያፐ ስምሽን፥ ኤፍራታ ጋካናዉ ላፋ አሽያ ዎደ፥ ራሄላ ካናነ ቢታን ሀይቃዱ። ታን እዞ ቤተሌመ ግያ ኤፍራታ አፍያ ኦግያ ዶናን ሞጋድ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani Masp'p'es'oomiyaappe simmishin, Efiraataa gakkanaw laafa ashshiyaa wode, Raaheela Kanaane biittaan hayk'k'aaddu. Taani izo Beeteleeme giyaa Efiraataa afiyaa ogiyaa doonaan moogaad» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani Mesphexoomiyappe simmishin Efraata geetettiza dere gakkana gishin Eraheela Kanaane biittan hayqqiin tani izo Beeteliheeme geetettiza Efraata efiza oge doonan moogadis» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ሜስጴጾሚያፔ ሲሚሺን ኤፍራታ ጌቴቲዛ ዴሬ ጋካና ጊሺን ኤራሄላ ካናኔ ቢታን ሃይቂን ታኒ ኢዞ ቤቴሊሄሜ ጌቴቲዛ ኤፍራታ ኤፊዛ ኦጌ ዶናን ሞጋዲስ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ማሰጰፆመፐ ስምሽን፥ ኤፍራታ ጋካናዉ ጉ አትሽን፥ ራሄላ ካናነ ቢታን ሀይቃሱ። ታኒ እዮ ቤተለመ ጌተትያ ኤፍራታ ኤፍያ ኦግያ ጋፃን ሞጋስ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani Masephexoomepe simmishin, Efraata gakanaw guuthi attishin, Raheela Kanaane biittan hayqasu. Taani iyo Beeteleme geetetiya Efraata efiya ogiya gaxan moogas” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከሰሜን ምዕራብ መስጴጦምያ መልስ ኤፍራታ ለመድረስ ጥቂት ሲቀረኝ፣ እናትህ ራሔል በከነዓን ምድር ሞታብኝ ዐዘንሁ። እኔም ወደ ኤፍራታ ማለት ወደ ቤተ ልሔም በሚወስደው መንገድ ዳር ቀበርኋት።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከመስጴጦምያ ስመለስ በከነዓን ምድር ገና ከኤፍራታ ሳልርቅ እናትህ ራሔል ሞተችብኝ፤ እርስዋን ወደ ኤፍራታ በሚወስደው መንገድ ዳር ቀበርኋት።” (ይህችም ኤፍራታ ዛሬ ቤተልሔም ተብላ የምትጠራው ቦታ ነች።) |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣነ ኻብ መስጴጦምያ ኽምለስ እንተለኹ፥ ኣብ ምድሪ ከነዓን ንኤፍራታ ኽበፅሕ ቑሩብ ምስ ተረፈኒ፥ ኣብ መንገዲ እንተለኹ ራሄል ሞተትኒ። ኣብ መንገዲ ኤፍራታ፥ ኣብ ቤተ ልሔም ከዓ ቐበርኩዋ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነ ድማ ካብ ጳዳን ምስ መጻእኩ፡ ኣብ ምድሪ ኸነኣን ንኤፍራታ ቕሩብ ምስ ተረፈትኒ ኣብ መገዲ ኸለኹ ራሄል ሞተትኒ። ኣብ መገዲ ኤፍራታ ኽኣ፡ ንሳ ቤትልሄም ኣቡኡ ቐበርክዋ። |