Genesis 48:21 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ እስራኤል ንዮሴፍ፡ እንሆ፡ እመውት ኣለኹ፡ ኣምላኽ ግና ምሳኻ ዀይኑ ናብ ምድሪ ኣቦታትካ ኪመልሰካ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እስ​ራ​ኤ​ልም ዮሴ​ፍን፥ “እነሆ፥ እኔ እሞ​ታ​ለሁ፤ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም ከእ​ና​ንተ ጋር ይሆ​ናል፤ ወደ አባ​ቶ​ቻ​ች​ሁም ምድር ይመ​ል​ሳ​ች​ኋል፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እስራኤልም ዮሴፍን። እነሆ እኔ እሞታለሁ፤ እግዚአብሔርም ከእናንተ ጋር ይሆናል፥ ወደ አባቶቻችሁም ምድር ይመልሳችኋል፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እስራኤልም ዮሴፍን፦ “እነሆ እኔ እሞታለሁ፥ እግዚአብሔርም ከእናንተ ጋር ይሆናል፥ ወደ አባቶቻችሁም ምድር ይመልሳችኋል፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉየ እስራኤሊ ዮሴፎ፥ “ታን ሀያና ሀናይ፤ ሽን ጾሳይ ህንተናና ግዳና፤ ቃይ እ ህንተንቱ አዎቱዋ ጋድያ ህንተንታ ጉየ ዛራና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyye Israa'eelii Yooseefo, «Taani hayana hanay; shin S'oossay hinttenana gidana; k'ay I hinttenttu aawotuwaa gadiyaa hinttentta guyye zaarana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye Yaaqoobey Yooseefe, «Ta hayqqana gays; gido attiin Xoossi inttenara gidana; qasse izi intte aawata biitta inttena guye zaarana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ያቆቤይ ዮሴፌ፥ «ታ ሃይቃና ጋይስ፤ ጊዶ ኣቲን ጾሲ ኢንቴናራ ጊዳና፤ ቃሴ ኢዚ ኢንቴ ኣዋታ ቢታ ኢንቴና ጉዬ ዛራና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳፈ ጉየ፥ እስራኤለይ ዮሰፋ፥ “ታኒ ሀይቃናዉ ማታስ፥ ሽን ፆሳይ ህንተራ ደኤስ። እ ህንተ አዋታ ቢታ ህንተና ጉየ ዛራና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye, Isra7eeley Yoosefa, “Taani hayqanaw matas, shin Xoossay hintera de7ees. I hinte aawata biitta hintena guye zaarana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚህ በኋላ እስራኤል ዮሴፍን እንዲህ አለው፤ “እኔ የምሞትበት ጊዜ ተቃርቧል፤ ነገር ግን እግዚአብሔር (ኤሎሂም) ከእናንተ ጋር ይሆናል፤ ወደ አባቶቻችሁም ምድር መልሶ ያገባችኋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚህ በኋላ ያዕቆብ ዮሴፍን እንዲህ አለው፤ “እነሆ፥ እኔ የምሞትበት ጊዜ ተቃርቦአል፤ ነገር ግን እግዚአብሔር ከእናንተ ጋር ነው፤ ወደ ቀድሞ አባቶቻችሁም ምድር ይመልሳችኋል፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ያእቆብ ድማ ንዮሴፍ፥ “እንሆ፥ ኣነ ኽመውት ቀሪበ ኣለኹ፤ እግዚኣብሄር ከዓ ምሳኻትኩም ክኸውን እዩ። ናብ ምድሪ ኣቦታትኩም ድማ ኽመልሰኩም እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 እስርኤል ድማ ንዮሴፍ እንሆ ኣነ እመውት ኣሎኹ ከኣ ምሳኻትኩም ኪኸውን እዩ። ናብ ምድሪ ኣቦታትኩም ድማ ኪመልሰኩም እዩ።