Genesis 48:18 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ዮሴፍ ንኣቦኡ፡ ኣቦይ፡ እዚ በዅሪ እዩ እሞ፡ ከምኡ ኣይኰነን። የማነይቲ ኢድካ ኣብ ርእሱ ኣንብር።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዮሴ​ፍም አባ​ቱን፥ “አባቴ ሆይ፥ እን​ዲህ አይ​ደ​ለም፤ በኵሩ ይህ ነውና ቀኝ​ህን በራሱ ላይ አድ​ርግ” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ዮሴፍም አባቱን። አባቴ ሆይ እንዲህ አይደለም፥ በኵሩ ይህ ነውና፤ ቀኝህን በራሱ ላይ አድርግ አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ዮሴፍም አባቱን፦ “አባቴ ሆይ እንዲህ አይደለም፥ በኩሩ ይህ ነውና፥ ቀኝህን በራሱ ላይ አድርግ” አለው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዮሴፎ ባረ አዉዋ፥ “ታ አዎ፥ ሄዋ ግደና፤ ባይራይ ሀዋተ፤ ነ ኡሸቻ ኩሽያ ሀዋ ቦላ ዎ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yooseefo bare aawuwaa, «Ta aawoo, hewaa gidenna; bayiray hawaatte; ne ushechcha kushiyaa hawaa bolla wotsa» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yooseefey ba aawaas, «Aabboo hessaththo deenna! Bayray hayssa gidontta gishshas ne ushachcha kushe hayssa bolla woththa» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዮሴፌይ ባ ኣዋስ፥ «ኣቦ ሄሳ ዴና! ባይራይ ሃይሳ ጊዶንታ ጊሻስ ኔ ኡሻቻ ኩሼ ሃይሳ ቦላ ዎ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዮሰፍ፥ “ታ አዋዉ፥ ሄሳ ግደና። ባይራይ ሀይሳ ነ ኡሻቻ ኩሽያ እያ ቦላ ዎ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yoosefi, “Ta aawaw, hessa gidenna. Bayray haysa ne ushacha kushiya iya bolla wotha” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ዮሴፍም፣ “አባቴ ሆይ፤ እንዲህ አይደለም፤ በኵሩ ይህኛው ስለሆነ፣ ቀኝ እጅህን እርሱ ራስ ላይ አድርግ” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “አባቴ ሆይ፥ እንደዚህ አይደለም፤ በኲሩ ይህኛው ስለ ሆነ ቀኝ እጅህን በእርሱ ራስ ላይ አኑር” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዮሴፍ ድማ ነቦኡ፥ “ኣቦይ፥ ከምኡ ኣይኮነን፤ እቲ በዅሪ እዙይ እዩ እሞ፥ የማነይትኻ ኣብ ርእሱ ኣንብር” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ዮሴፍ ድማ ነቦኡ፡ ኣቦየ ከኡ ኣይኮነን፡ እቲ በኹሪ እዚ እዩ እሞ የመነይትኻ ኣብ ርእሱ ኣንብር በሎ።