Genesis 47:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ምድሪ ግብጺ ኣብ ቅድሜኹም ኣላ። ኣብታ ዝበለጸት ሃገር ኣቦኻን ኣሕዋትካን ይነብሩ፤ ኣብ ምድሪ ጎሸን ይነብሩ፤ ኣብ መንጎኦም ዝኾነ ተግባር እንተ ፈሊጥኩም ድማ ኣብ ልዕሊ ከብተይ ገዛእቲ ጌርኩም ሸምዎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በመ​ል​ካሙ ምድር አባ​ት​ህ​ንና ወን​ድ​ሞ​ች​ህን አኑ​ራ​ቸው፤ ከእ​ነ​ር​ሱም ውስጥ ዕው​ቀት ያላ​ቸ​ውን ሰዎች ታውቅ እን​ደ​ሆነ በእ​ን​ስ​ሶች ጠባ​ቂ​ዎች ላይ አለ​ቆች አድ​ር​ጋ​ቸው።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የግብፅ ምድር በፊትህ ናት፤ በመልካሙ ምድር አባትህንና ወንድሞችህን አኑራቸው፤ በጌሤም ምድር ይኑሩ፤ ከእነርሱም ውስጥ እውቀት ያላቸውን ሰዎች ታውቅ እንደ ሆነ በእንስሶቼ ላይ አለቆች አድርጋቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የግብጽ ምድር በፊትህ ናት፥ በመልካሙ ምድር አባትህንና ወንድሞችህን አኑራቸው፥ በጌሤም ምድር ይኑሩ፤ ከእነርሱ መካከል ችሎታ ያላቸው ሰዎች ካሉ፥ በእኔ እንስሶች ላይ የበላይ ኀላፊዎች አድርገህ ሹማቸው።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ስም ግብጼ ቢታይ ነ ኩሽያን ደኤ፤ ሀ ጋድያን ኡባ ሳፐ አደ ሎኢያሳን ነ አዉዋነ ነ እሻቱዋ ዎ፤ ኡንቱንቱ ገሴመ ቢታን ደኢኖ። ኔን ኤርና፥ ኡንቱንቱ ግዶፐ ዱማ ኤራተይ ደእያዋንቱ ደኦፐ፥ ሄዋንታ ታ መህያ ቦላ ሱን” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Simmi Gibs'e biittay ne kushiyaan de'ee; ha gadiyaan ubbaa saappe aad'd'iide lo"iyaasan ne aawuwaanne ne ishatuwaa wotsa; unttunttu Geseeme biittan de'iino. Neeni erina, unttunttu giddoppe dumma eratetsay de'iyaawanttu de'ooppe, hewantta ta mehiyaa bolla suntsaa» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtiin Gibxe derey ne kushen dees gidennee; ha biittan ubbaafe aadhdhidi lo7izason ne aawaanne ne ishata woththa; istti Geeseme biittan detto. Istta giddofe dumma erateththi dizayta ne erizaa gidikko heyta ta meheta bolla shuuma» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሂስቲን ጊብጼ ዴሬይ ኔ ኩሼን ዴስ ጊዴኔ፤ ሃ ቢታን ኡባፌ ኣዲ ሎኢዛሶን ኔ ኣዋኔ ኔ ኢሻታ ዎ፤ ኢስቲ ጌሴሜ ቢታን ዴቶ። ኢስታ ጊዶፌ ዱማ ኤራቴ ዲዛይታ ኔ ኤሪዛ ጊዲኮ ሄይታ ታ ሜሄታ ቦላ ሹማ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህዛ ግብፀ ቢታይ ነ ኩሸና። ሀ ቢታን ኡባፈ አድ ሎእያ በሳን ነ አዋነ ነ እሻታ ዎ፤ ኤንቲ ጌሳመ ቢታን ደኦና። ኤንታ ግዶፈ ዱማ ቃራተ ደኤይሳት ደእኮ፥ ሄሳታ ታ መህያ ቦላ ሹማ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hiza Gibxe biittay ne kushena. Ha biittan ubbaafe aadhidi lo77iya bessan ne aawanne ne ishata wotha; enti Geesame biittan de7ona. Enta giddofe dumma qaratethi de7eysati de7iko, hessata ta mehiya bolla shuuma” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የግብፅ ምድር እንደ ሆነ በእጅህ ነው፤ አባትህንና ወንድሞችህን ምርጥ በሆነው ምድር አስፍራቸው፤ በጌሤም ይኑሩ። ከመካከላቸው ልዩ ችሎታ ያላቸው መኖራቸውን የምታውቅ ከሆነ፣ የከብቶቼ ኀላፊዎች አድርጋቸው።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነሆ፥ መላው የግብጽ ምድር የአንተ ነው፤ ስለዚህ አባትህና ወንድሞችህ ምርጥ በሆነችው በጌሴም ምድር እንዲኖሩ አድርግ። ከእነርሱ መካከል ልዩ ችሎታ ያላቸው ሰዎች ካሉ፥ በእኔ እንስሶች ላይ የበላይ ኀላፊዎች አድርገህ ሹማቸው።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ምድሪ ግብፂ ኸዓ ኣብ ኢድካ እያ። ነቦኻን ነሕዋትካን ኣብታ ዝበለፀት ምድሪ ኣቐምጦም። ኣብ ምድሪ ጌሴም ይቀመጡ። ካብኣቶም እትፈልጦም ክኢላታት ሰባት እንተ ሃልዮምኻ፥ ኣብ ከፍተይ ዋናታት ግበሮም” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ምድሪ ግብጺ ኣብ ቅድሜኻ እያ። ነቦኻን ኣሕዋትካን ከኣ ኣብዚ ምድሪ ኣብ ዝበለጸ ኣቐምጦም፡ ኣብ ምድሪ ጎሼን ይቀመጡ። ካባታቶም ከኣልቲ ሰባት እትፈልጦም እንተሎካ፡ ኣብ ማለትይ ዋናታት ገብሮም ኢሉ ተዛረቦ።