Genesis 47:13 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ብዘላ እታ ሃገር ከኣ እንጌራ ኣይነበረን። እቲ ጥሜት ኣዝዩ ብርቱዕ ስለ ዝነበረ፡ ምድሪ ግብጽን ብዘላ ምድሪ ከነኣንን ብሰንኪ እቲ ጥሜት ሞተ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በምድርም ሁሉ እህል አልነበረም፤ ራብ እጅግ ጸንቶአልና፤ ከራብም የተነሣ የግብፅ ምድርና የከነዓን ምድር ተጐዳ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በምድርም ሁሉ እህል አልነበረም፥ ራብ እጅግ ጸንቶአልና፤ ከራብም የተነሣ የግብፅ ምድርና የከነዓን ምድር ተጎዳ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ራብም እጅግ ጸንቶአልና፥ በምድር ሁሉ እህል አልነበረም፥ ከራብም የተነሣ የግብጽ ምድርና የከነዓን ምድር ተጎዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ግዶፐነ ኮሻይ ጺጽ ደእያ ድራዉ፥ ሄ ቢታ ኡባን ካ ባዋ። ሄ ኮሻን ግብጼነ ካናነ ቢታይ ላአቱካ ቆሄቴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Gidooppenne koshay s'iis's'i de'iyaa diraw, he biittaa ubbaan katsi baawa. He koshan Gibs'enne Kanaane biittay laa"attuukka k'ohetteeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gidikkoka koshay darida gishshas biitta ubbaa bolla kaththi dhaydes. He koshaan Gibxe dereynne Kanaane derey nam7ayka qohettida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዲኮካ ኮሻይ ዳሪዳ ጊሻስ ቢታ ኡባ ቦላ ካ ይዴስ። ሄ ኮሻን ጊብጼ ዴሬይኔ ካናኔ ዴሬይ ናምኣይካ ቆሄቲዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቢታ ኡባን ኮሽ ሱልዳ ግሾ ቢታን ኡባን ካ ባዋ፤ ግብፀይነ ካናነ ቢታይ ቆሄትዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Biitta ubban koshi suullida gisho biittan ubban kathi baawa; Gibxeynne Kanaane biittay qohetidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በመላው ምድር እህል ባለመኖሩ ራቡ እየጸና ሄደ፤ ከዚህ የተነሣም ግብፅና ከነዓን በራብ እጅግ ተጐዱ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይሁን እንጂ ራቡ እየጸና ስለ ሄደ፥ ከየትም አገር እህል ለማግኘት አልተቻለም ነበር፤ የግብጽና የከነዓን ሕዝቦችም በረሀቡ እጅግ ተጐድተው ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ኵላ ምድሪ እኽሊ ስለ ዘይነበረ እቲ ጥሜት የመና በርትዐ። ካብ ጥሜት ዝተልዓለውን ኣብ ምድሪ ግብፅን ኣብ ምድሪ ከነዓንን ዝነብሩ ህዝቢ ብጥሜት ሰንሰኑ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ጥሜት ኣዝዩ ስለ ዝበርትዔ ድማ ኣብ ኩላ ምድሪ እንጌራ ኣይነበረን። ምድሪ ግብጺስን ምስሪ ኸነኣንን ከኣ ብምኽንያት ጥሜት ቃህመማ። |