Genesis 46:30 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ እስራኤል ንዮሴፍ፡ ብህይወት ስለ ዘለኻ፡ ገጽካ ስለ ዝረኣኹ፡ ሕጂ ክመውት በሎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እስ​ራ​ኤ​ልም ዮሴ​ፍን፥ “አንተ ገና በሕ​ይ​ወት ሳለህ ፊት​ህን አይ​ች​አ​ለ​ሁና አሁን ልሙት” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እስራኤልም ዮሴፍን። አንተ ገና በሕይወት ሳለህ ፊትህን አይቼአለሁና አሁን ልሙት አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እስራኤልም ዮሴፍን፥ “አንተ በሕይወት መኖርህን ፊትህን አይቼ አረጋግጫለሁና፥ አሁን ልሙት አለው።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እስራኤሊ ዮሴፎ፥ “ኔን ፓጻ ደእሽን፥ ታን ነ አይፍያ በኤዳ ድራዉ፥ ሀእ ታን ሀይቂንቶነ አይነ ባዋ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Israa'eelii Yooseefo, «Neeni pas'a de'ishshin, taani ne ayfiyaa be'eedda diraw, ha"i taani hayk'k'inttonne ayinne baawa» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isra7eeley Yooseefe, «Neni paxa dishin tani ne ayfeso be7ida gishshas hi7a tani hayqqiko metenna» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስራኤሌይ ዮሴፌ፥ «ኔኒ ፓጻ ዲሺን ታኒ ኔ ኣይፌሶ ቤኢዳ ጊሻስ ሂኣ ታኒ ሃይቂኮ ሜቴና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስራኤለይ ዮሰፋኮ፥ “ኔኒ ፓፃ ደእሽን፥ ታኒ ነ አይፍያ በእዳ ግሾ፥ ህዛ ታኒ ሀይቅኮካ አይኮይ ባዋ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Isra7eeley Yoosefako, “Neeni paxa de7ishin, taani ne ayfiya be7ida gisho, hiza taani hayqikoka aykoy baawa” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እስራኤልም ዮሴፍን፣ “በሕይወት መኖርህን ስላየሁ፣ ከእንግዲህ ብሞትም አይቈጨኝ” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ያዕቆብ ዮሴፍን “እንግዲህ በሕይወት መኖርህን በዐይኔ አይቼ አረጋገጥኩ፤ ብሞት እንኳ ግድ የለኝም” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ያእቆብ ድማ ንዮሴፍ “ሕዝስ ገና ብህይወት ከም ዘለኻ ኻብ ፈለጥኩ፥ ገፅካውን ካብ ረአኹስ፥ እንተ ሞትኩውን ግዲ የብለይን” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 እስራኤል ድማ ንዮሴፍ ገና ብህይወት ከም ዘሎኻ ገጽካ ኻብ ርኤኹ ሕጅስ እሙት በሎ።