Genesis 45:24 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ንኣሕዋቱ ሰደዶም፣ ንሳቶም ከኣ ገዓዙ፣ ንሱ ድማ ከምዚ በሎም፦ ኣብ መንገዲ ከይትወድቁ ተጠንቀቑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ዮሴፍም ወንድሞቹን አሰናበታቸው፤ እንዲህም አላቸው፥ “በመንገድ እርስ በርሳችሁ አትጣሉ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ዮሴፍም ወንድሞቹን አሰናበታቸው፥ እንዲህም አላቸው። በመንገድ እርስ በርሳችሁ አትጣሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከዚያም ዮሴፍ ወንድሞቹን አሰናበታቸው፥ እንዲህም አላቸው፦ “በመንገድ እርስ በርሳችሁ አትጣሉ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዮሴፎ ባረ እሻቱዋ ሞይዜዳ። ኡንቱንቱ ቢሽን እ ኡንቱንታ፥ “ኦግያን ቢደ ዋላቀቶፕተ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yooseefo bare ishatuwaa moyzzeedda. Unttunttu biishshin I unttuntta, «Ogiyaan biidde walak'ettoppite» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yooseefey ba ishata moyzides. Istti bishin izi isttas, «Bishe ogen intte garsan ooyettofte» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዮሴፌይ ባ ኢሻታ ሞይዚዴስ። ኢስቲ ቢሺን ኢዚ ኢስታስ፥ «ቢሼ ኦጌን ኢንቴ ጋርሳን ኦዬቶፍቴ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያትድ፥ ዮሰፍ ባ እሻታ ሞይዝሸ፥ ኤንታኮ፥ “ኦግያን ብሸ ኦየቶፍተ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yaatidi, Yoosefi ba ishata moyzishe, entako, “Ogiyan bishe ooyetofite” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚህ በኋላ ወንድሞቹን አሰናበታቸው፤ ከእርሱም ሲሰናበቱ፣ “መንገድ ላይ እንዳትጣሉ!” አላቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚህ ሁኔታ ወንድሞቹን ካሰናበታቸው በኋላ “በመንገድ አትጣሉ” ብሎ መከራቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ነሕዋቱ ኣፋነዎም፤ ምስ ተልዓሉ ድማ “ኣብ መንገዲ ንስንሳትኩም ኣይትበኣሱ” በሎም። ንሳቶምውን ከዱ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነሕዋቱ ድማ ኣብ መገዲ ኣይትበኣሱ ኢሉ ሰደዶም ከዱ ኸኣ። |