Genesis 45:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዓው ኢሉ በኸየ፡ ግብጻውያንን ቤት ፈርኦንን ከኣ ሰምዕዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ቃሉ​ንም ከፍ አድ​ርጎ አለ​ቀሰ፤ የግ​ብፅ ሰዎ​ችም ሰሙ፤ በፈ​ር​ዖን ቤትም ተሰማ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ቃሉንም ከፍ አድርጎ አለቀሰ፤ የግብፅ ሰዎችም ሰሙ፥ በፈርዖን ቤትም ተሰማ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ድምፁንም ከፍ አድርጎ አለቀሰ፥ የግብጽ ሰዎችም ሰሙ፥ በፈርዖን ቤትም ተሰማ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እ ባረ ቃላ ቂሲደ፥ ግብጼቱ አ ስሳና ጋካናዉ ሎይ ዬኬዳ። ካትያ ሶ አሳይ ሄ ዎርያ ስሴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I bare k'aalaa d'ok'k'isiide, Gibs'etuu Aa sisana gakkanaw loytsi yeekkeedda. Kaatiyaa soo Asay he woriyaa siseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi ba qaala dhoqqisidi Gibxe asay iza siyana gakkanaas waassi yeekkides. Kawoza soo asaykka he woreza siyides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚ ባ ቃላ ቂሲዲ ጊብጼ ኣሳይ ኢዛ ሲያና ጋካናስ ዋሲ ዬኪዴስ። ካዎዛ ሶ ኣሳይካ ሄ ዎሬዛ ሲዪዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ ባ ቃላ ቁ ኦድ፥ ግብፀት እያ ስአና ጋካናዉ ዬክስ፤ ካዋ ሶ አሳይካ ሄ ዎርያ ስእዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I ba qaala dhoqu oothidi, Gibxeti iya si7ana gakanaw yeekis; kawa soo asayka he woriya si7idosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ዮሴፍም ድምፁን ከፍ አድርጎ በማልቀሱ፣ ግብፃውያን ሰሙት፤ ወሬውም ወደ ፈርዖን ቤተ ሰዎች ደረሰ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚህ ጊዜ ግብጻውያን እስኪሰሙት ድረስ ድምፁን ከፍ አድርጎ አለቀሰ፤ የፈርዖንም ቤተሰብ ወሬውን ሰማ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ቃሉ ዓው ኣቢሉ ስለ ዝበኸየ ግብፃውያን ሰምዑ፤ ኣብ ቤት ፈርዖንውን ተሰምዐ።
Amharic Tigrinya 2011 ቃሉ ዓው ኣቢሉ ድማ በኸየ፡ ግብጻውያን ከኣ ሰምዑ ቤት ፈርኦንውን ሰምዔ።