Genesis 45:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብኡ ድማ ክምግበኩም እየ። ገና ሓሙሽተ ዓመት ጥሜት ኣሎ እሞ፤ ንስኻን ቤተሰብካን ዘለካ ኩሉን ኣብ ድኽነት ከይትወድቕ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዚ​ያም አን​ተና የቤ​ትህ ሰዎች የአ​ንተ የሆ​ነው ሁሉ እን​ዳ​ት​ቸ​ገሩ እመ​ግ​ብ​ሃ​ለሁ፤ የራቡ ዘመን ገና አም​ስት ዓመት ቀር​ቶ​አ​ልና፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚያም አንተና የቤትህ ሰዎች የአንተ የሆነው ሁሉ እንዳትቸገሩ እመግብሃለሁ የራቡ ዘመን ገና አምስት ዓመት ቀርቶአልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚያም፥ የራቡ ዘመን ገና አምስት ዓመት ቀርቶአልና፥ አንተና የቤትህ ሰዎች የአንተ የሆነው ሁሉ እንዳትቸገሩ እመግብሃለሁ።’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ብሮ እቼሹ ኮሻ ላይቱ አቴድኖ፤ ኔና፥ ነ ሶ አሳነ ነ መህያ ኮሻይ ኦይቀና ማላ፥ ታን ኔና ምዛና” ያጌዳ’ ያግተ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Biro ichcheshu koshaa laytsatuu atteeddino; neena, ne soo asaanne ne mehiyaa koshay oyk'k'enna mala, taani neena mizana» yaageedda› yaagite» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Buroppe ichchashu kosha layththati deettes; nena neso asaanne ne mehe koshay gakkontta mala tani nena mizana› gees giite» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቡሮፔ ኢቻሹ ኮሻ ላይቲ ዴቴስ፤ ኔና ኔሶ ኣሳኔ ኔ ሜሄ ኮሻይ ጋኮንታ ማላ ታኒ ኔና ሚዛና› ጌስ ጊቴ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቡሮ እቻሹ ኮሻ ላይት አትዶሶና። ነና፥ ነ ሶ አሳነ ነ መህያ ኮሽ ቆሆና መላ ታኒ ነና ሙዛና’ ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Buroo ichashu kosha laythati attidosona. Nena, ne soo asaanne ne mehiya koshi qohonna mela taani nena muzana’ ” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ገና ወደ ፊት የሚመጣ የአምስት ዓመት ራብ ስላለ፣ በዚያ የሚያስፈልጋችሁን እኔ እሰጣችኋለሁ፤ ያለበለዚያ ግን አንተና ቤተ ሰዎችህ ያንተም የሆነው ሁሉ፣ ችግር ላይ ትወድቃላችሁ።’
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አምስት የራብ ዓመቶች ገና ስለሚቀሩ አንተና ቤተሰብህ እንስሶችህም ጭምር ራብ እንዳይደርስባችሁ በጌሴም እመግብሃለሁ።’ ”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ገና ሓሙሽተ ናይ ጥሜት ዓመታት ተሪፈን ኣለዋሞ፥ ንስኻን ቤተ ሰብካን ኵሉ ዘለካን ምእንቲ ኸይትሽገሩ፥ ኣብኡ ኽምግበኩም እየ’ ” በልዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ገና ሓሙሽተ ዓመት ጥሜት ተሪፉ ኣሎ እሞ ንስኻን ቤትካን ኩሉ ዘሎካን ምእንቲ ኸይትሽገሩ፡ ኣብኡ ኽሓልየልካ እየ።