Genesis 44:28 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ሓደ ካባይ ወጸ፡ ኣነ ድማ፡ ብሓቂ ተቐዲዱ ኣሎ፡ በልኩ። ካብ ሽዑ ጀሚረ ድማ ኣይረኣኹዎን፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንዱም ከእኔ ወጣ፤ አውሬ በላው አላችሁኝ፤ እስከ ዛሬም ገና አላየሁትም፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንዱም ከእኔ ወጣ። አውሬ በላው አላችሁኝ፥ እስከ ዛሬም አላየሁትም፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንዱ በወጣበት በመቅረቱ፥ “በእርግጥ የአውሬ እራት ሆኖአል” አልሁ፤ ከዚያ ጊዜ ጀምሮ ይኸው የውሃ ሽታ ሆኖ ቀርቶአል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱፐ እቱ ታፐ ሻከቲደ ቢና፥ “ቱሙ አ ዶአይ ፑዘሬ ሜዳ” ያጋድ፤ ሀቼ ጋካናዉ ታን አ በአበይከ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | unttunttuppe ittuu taappe shaakettiide biina, «Tumu Aa do'ay puuzereetsi meedda» yaagaad; hachche gakkanaw taani Aa be'abeykke. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Isttafe issoy taappe shaaketti biin tumu iza do7ay puuzereththi mides; hach gakkanaaska tani iza beyabeekke. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስታፌ ኢሶይ ታፔ ሻኬቲ ቢን ቱሙ ኢዛ ዶኣይ ፑዜሬ ሚዴስ፤ ሃች ጋካናስካ ታኒ ኢዛ ቤያቤኬ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንታፈ እሶይ ታፐ ሻከትድ ብን፥ እያ ዶእ ሞና አገና ያጋስ። ሀች ጋካናዉ ታኒ እያ በአብከ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Entafe issoy taape shaaketidi bin, iya do7i moonna aggenna yaagas. Hachi gakanaw taani iya be7abike. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አንዱ በወጣበት በመቅረቱ፣ “በርግጥ የአውሬ እራት ሆኗል” አልሁ፤ ከዚያ ጊዜ ጀምሮ ይኸው የውሃ ሽታ ሆኖ ቀርቷል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከእነርሱ አንዱ ከአሁን በፊት ተለይቶኛል፤ ከተለየኝ ጀምሮ እስከ አሁን ድረስ ስላላየሁት ክፉ አውሬ በልቶት ይሆናል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ሓደ ካባይ ወፀ፤ ኣነ ኸዓ ብርግፅ ኣራዊት በሊዕዎ እዩ በልኩምኒ። ክሳዕ ሕዚ ድማ ኣይረአኽዎን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ሓደ ኻባይ ወጸ፡ ኣነ ኸኣኣ ብሓቂ ተበሊዑ እዩ በልኩ ክሳዕ ሕጂ ድማ ኣይርኤኽውን። |