Genesis 44:26 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሕና ድማ፡ ከነጉድል ኣይንኽእልን ኢና፤ ንእሽቶ ሓውና ምሳና እንተኾይኑ ሽዑ ክንወርድ ኢና፤ ምኽንያቱ እቲ ንእሽቶ ሓውና ምሳና እንተዘይሃልዩ ገጽ እቲ ሰብኣይ ከይንርእዮ ንኽእል ኢና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኛም አል​ነው፦ ታናሹ ወን​ድ​ማ​ችን ከእኛ ጋር ካል​ሄደ መሄድ አን​ች​ልም፤ ታናሹ ወን​ድ​ማ​ችን ከእኛ ጋር ከሌለ የዚ​ያን ሰው ፊት ማየት አይ​ቻ​ለ​ን​ምና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኛም አልነው። እንሄድ ዘንድ አይሆንልንም፤ ታናሹ ወንድማችን ከእኛ ጋር ይወርድ እንደ ሆነ እኛም እንወርዳለን፤ ታናሹ ወንድማችን ከእኛ ጋር ከሌለ የዚያን ሰው ፊት ማየት አይቻለንምና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ‘መሄድ አንችልም፤ መሄድ የምንችለው ታናሽ ወንድማችን አብሮን ሲሄድ ብቻ ነው። ታናሽ ወንድማችንን ይዘን ካልሄድን በስተቀር፥ የሰውየውን ፊት ማየት አንችልም’ አልነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኑን አ፥ ‘ኑ ቴፋ እሻይ ኑናና ቦፐ አትን፥ ዱገ ባናዉ ዳንዳዮኮ፤ አያዉ ጎፐ፥ ኑ እሻይ ቴፋይ ኑናና ቤናዋ ግዶፐ፥ ኑን ሄ ብታንያ ዴሙዋ በአናዉ ዳንዳዮኮ’ ያጌዶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) nuuni Aa, ‹Nu teefa ishay nuunana booppe attin, duge baanaw danddayokko; ayaw gooppe, nu ishay teefay nuunana beennawaa gidooppe, nuuni he bitaniyaa deemuwaa be'anaw danddayokko› yaageeddo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nuni izas, ‹Nuus kaalo ishay nunara biikkofe attiin guye baanaas dandayokko; ays giikko nu kaalo ishay nunara bontta gidikko nuni he addeza ayfeso beyanaas dandayokko› gidos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኑኒ ኢዛስ፥ ‹ኑስ ካሎ ኢሻይ ኑናራ ቢኮፌ ኣቲን ጉዬ ባናስ ዳንዳዮኮ፤ ኣይስ ጊኮ ኑ ካሎ ኢሻይ ኑናራ ቦንታ ጊዲኮ ኑኒ ሄ ኣዴዛ ኣይፌሶ ቤያናስ ዳንዳዮኮ› ጊዶስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኑኒ እያኮ፥ ‘ኑ ካሎ እሻይ ኑራ ቦና እፅኮ፥ ኡራ አይፍያ በአናዉ ዳንዳኦኮ። ኑ ካሎ እሻይ ኑራ ብያባ ግድኮ፥ ኑኒ ያ ባና’ ያግዳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) nuuni iyako, ‘Nu kaalo ishay nuura boonna ixiko, ura ayfiya be7anaw danda7oko. Nu kaalo ishay nuura biyaba gidiko, nuuni yaa baana’ yaagida.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ‘መሄድ አንችልም፤ መሄድ የምንችለው ታናሽ ወንድማችን አብሮን ሲሄድ ብቻ ነው። ታናሽ ወንድማችንን ይዘን ካልሄድን በስተቀር፣ የሰውየውን ፊት ማየት አንችልም’ አልነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኛም ‘ታናሽ ወንድማችን ከእኛ ጋር ካልሆነ በሰውየው ፊት መቅረብ አንችልም፤ ስለዚህ ወደዚያ መሄድ የምንችለው ታናሽ ወንድማችን ከእኛ ጋር የሄደ እንደሆን ብቻ ነው’ አልነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሕና ኸዓ፥ ‘ክንከይድ ኣይንኽእልን ኢና። ነዝ ንእሽተይ ሓውና ምሳና እንተ ዘይተማሊእናዮ፥ ገፅ እቲ ሰብኣይ ክንርኢ ኣይንኽእልን ኢና። ነዝ ንእሽተይ ሓውና ምሳና ኽንማልኦ እንኽእል እንተ ዄንና ግና ኽንከይድ’ በልናዮ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሕና ኸኣ ክንወርድ ኣይንኽእልን። እዚ ንእሽቶ ሓውና ምሳና እንተሎ ግና ንወርድ በልና።