Genesis 43:21 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ናብቲ መዕረፊ ኣጋይሽ ምስ መጻእና፡ ጁባታትና ከፊትና፡ እንሆ፡ ገንዘብ ነፍሲ ወከፍ ኣብ ኣፍ ጁባኡ፡ ገንዘብና ብሙሉእ ክብደት ነበረ። ኣብ ኢድና ድማ መለስና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እን​ዲ​ህም ሆነ፥ ወደ​ም​ና​ድ​ር​በ​ትም ስፍራ በደ​ረ​ስን ጊዜ ዓይ​በ​ታ​ች​ንን ከፈ​ትን፤ እነ​ሆም፥ የየ​አ​ን​ዳ​ንዱ ሰው ብር በየ​ዓ​ይ​በቱ አፍ ነበር፤ አሁ​ንም ብራ​ች​ንን በእ​ጃ​ችን እንደ ሚዛኑ መለ​ስ​ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደምናድርበትም ስፍራ በደረስን ጊዜ ዓይበታችንን ከፈትን፥ እነሆም፥ የእያንዳንዱ ሰው ብር በየዓይበቱ አፍ እንደ ሚዛኑ ብራችን ነበረ፤ አሁንም በእጃችን መለስነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን ለዐዳር በሰፈርንበት ቦታ የየስልቾቻችንን አፍ ስንከፍት፥ እያንዳንዳችን በስልቾቻችን አፍ ላይ፥ ብራችንን ሙሉውን አገኘነው። ገንዘቡንም ይኸው መልሰን ይዘን መጥተናል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ስሚደ ኑን ቃማ አቅያ ሳኣን ኦጎሩዋ ብሊደ፥ ሁጲያን ሁጲያን ኑ ብራይ ፓጨናን ኑ ኦጎሩዋ ዶናን ደእያዋ ደሜዶ፤ ሄዋ ድራዉ ሀእ ኑን አ ጉየ አኪደ ዬዶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) simmiide nuuni k'ammaa ak'iyaa sa'aan ogoruwaa biliide, huup'iyaan huup'iyaan nu biray pac'c'ennan nu ogoruwaa doonaan de'iyaawaa demmeeddo; hewaa diraw ha"i nuuni Aa guyye akkiidde yeeddo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) simmidi bishe nu aqizaason omars nu ogoro ogoro nu birshiin nu biray paccontta nu ogoro ogoro doonan dizayssa demmidos; hessa gishshas ha7i nuni iza guye ekki yidos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሲሚዲ ቢሼ ኑ ኣቂዛሶን ኦማርስ ኑ ኦጎሮ ኦጎሮ ኑ ቢርሺን ኑ ቢራይ ፓጮንታ ኑ ኦጎሮ ኦጎሮ ዶናን ዲዛይሳ ዴሚዶስ፤ ሄሳ ጊሻስ ሃኢ ኑኒ ኢዛ ጉዬ ኤኪ ዪዶስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጉየ ስምሸ ኑኒ ቃማ አቅያ በሳን ኦጎሩዋ ብልያ ዎደ ሁጰን ሁጰን ኑ ሚሸይ ፓጮና ኑ ኦጎሩዋን ደኤይሳ ደምዳ። ሄኮ፥ ኑኒ ሄ ሚሽያ ጉየ ኤክ ይዳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Guye simmishe nuuni qamma aqiya bessan ogoruwa billiya wode huuphen huuphen nu miishey paconna nu ogoruwan de7eysa demmida. Heko, nuuni he miishiya guye eki yida.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ነገር ግን ለዐዳር በሰፈርንበት ቦታ የየስልቾቻችንን አፍ ስንከፍት፣ እያንዳንዳችን በስልቾቻችን አፍ ላይ፣ ብራችንን ሙሉውን አገኘነው። ገንዘቡንም ይኸው መልሰን ይዘን መጥተናል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስንመለስ በመንገድ ለዐዳር በሰፈርንበት ቦታ ስልቻዎቻችንን ስንፈታ የያንዳንዳችንን ገንዘብ ምንም ሳይጐድልለት በየስልቻዎቻችን አፍ ላይ ተቋጥሮ አገኘነው። እነሆ፥ ያንን ገንዘብ መልሰን አምጥተናል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብቲ ዝሓደርናሉ ምስ በፃሕና ለቛቱና ፈቲሕና እንተ ረአና፥ ገንዘብ ነፍሲ ወከፍና ኸከም ሚዛኑ ኣብ ኣፍ ለቘታኡ ነበረ፤
Amharic Tigrinya 2011 ኮነ ኸኣ ኣብ መሕደሪ ምስ በጻሕና፡ ዓይብትና ኸፈትና፡ እንሆ ኸኣ፡ ገንዘብ ነፍስ ወከፍ ከም ሚዛኑ ኣብ ኣፍ ዐዐይበቱ ነበረ፡ ኣብ ኢድና ኸኣ መሊስናዮ ኣሎና።