Genesis 43:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣቦኦም እስራኤል ድማ፡ ሕጂ ከምኡ ኪኸውን እንተ ዀይኑ ግበሩ፡ በሎም። ገለ ካብቲ ዝበለጸ ፍረታት እታ ምድሪ ኣብ ኣቕሑኹም ውሰዱ፡ ንሰብ ህያብ ድማ ንእሽቶ ባልምን ንእሽቶ መዓርን፡ ቀመማትን ከርበን፡ ፍረታትን ኣልሞንድን ኣምጽኡ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አባ​ታ​ቸው እስ​ራ​ኤ​ልም እን​ዲህ አላ​ቸው፥ “ነገሩ እን​ዲህ ከሆ​ነስ ይህን አድ​ርጉ ፤ ከም​ድሩ ፍሬ በዓ​ይ​በ​ታ​ችሁ ይዛ​ችሁ ሂዱ፤ ለዚ​ያም ሰው እጅ መንሻ፥ ጥቂት በለ​ሳን፥ ጥቂት ማር፥ ሽቱ፥ ዕጣን፥ ተምር፥ ለውዝ ውሰዱ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እስራኤልም አባታቸው እንዲህ አላቸው። ነገሩ እንዲህ ከሆነስ ይህንን አድርጉ፤ ከተመሰገነው ከምድሩ ፍሬ በዓይበታችሁ ይዛችሁ ሂዱ፥ ለዚያም ሰው እጅ መንሻ፥ ጥቂት በለሳን፥ ጥቂት ማር፥ ሽቱ፥ ከርቤ፥ ተምር፥ ለውዝ ውሰዱ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከዚህ በኋላ አባታቸው እስራኤል እንዲህ አላቸው፤ “ነገሩ እንዲህ ከሆነስ ይህን አድርጉ፤ ምድሪቱ ከምታፈራው ምርጥ ነገሮች ጥቂት በለሳን፥ ጥቂት ማር፥ ሽቱ፥ ከርቤ ተምርና ለውዝ በየስልቻችሁ ይዛችሁ ለዚያ ሰው እጅ መንሻ ውሰዱለት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉየ ኡንቱንቱ አዉ እስራኤለ ኡንቱንታ፥ “ሄዋ ግዶፐ፥ ያትተ፤ ሄ ብታንያዉ ኩሽያ ገንያዋ ሀ ቢታን ዶሌዳዋ ኡባፐ ሎእያዋ ዶርተ፤ ሄዌነ ባላሳነ ግያ ልያ፥ ኤሳ፥ ሳዉዋ፥ ካርቢያነ ታምረ ላዉዝያ ግያ ምቱዋ ቴራ ህንተንቱ ኦጎሩዋን የጊደ አክ ቢተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyye unttunttu aawuu Israa'eele unttuntta, «Hewaa gidooppe, yaatite; he bitaniyaw kushiyaa gentsiyaawaa ha biittan doleeddawaa ubbaappe lo"iyaawaa doorite; hewenne balasaane giyaa d'aliyaa, eessaa, sawuwaa, karbbiyaanne tamire lawuziyaa giyaa mitsatuwaa teeraa hinttenttu ogoruwaan yeggiide akki biite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye istta aawa Isra7eeley isttas, «Hessa gidikko histtite; he addezas kushe genththo miish nu biittan mokkiza miish ubbaafe lo7izayssa doorite; hessika shitto, ees, sawo, karbbe, miththa ayfeta intte ogoron yeggi ekki biite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ኢስታ ኣዋ ኢስራኤሌይ ኢስታስ፥ «ሄሳ ጊዲኮ ሂስቲቴ፤ ሄ ኣዴዛስ ኩሼ ጌን ሚሽ ኑ ቢታን ሞኪዛ ሚሽ ኡባፌ ሎኢዛይሳ ዶሪቴ፤ ሄሲካ ሺቶ፥ ኤስ፥ ሳዎ፥ ካርቤ፥ ሚ ኣይፌታ ኢንቴ ኦጎሮን ዬጊ ኤኪ ቢቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንታ አዋይ እስራኤለይ፥ “ሄሳ ግድኮ ሃረይሳስ ኩሸ ገንያባ፥ ሀ ቢታን ካፅያባ ኡባፈ ሎኦባ ዶርተ። ሄስካ፥ ቅባተ፥ ሽቶ፥ ዱማ ዱማ ሳዎ፥ ኤስነ፥ ኦቾሎነ ህንተ ኦጎሩዋን የግድ፥ ኤክድ ቢተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enta aaway Isra7eeley, “Hessa gidiko haareysas kushe genthiyaba, ha biittan kaxiyaba ubbaafe lo77oba doorite. Hessika, qibaate, shitto, dumma dumma sawo, eessinne, ocholone hinte ogoruwan yeggidi, ekidi biite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚህ በኋላ አባታቸው እስራኤል እንዲህ አላቸው፤ “ነገሩ እንዲህ ከሆነስ ይህን አድርጉ፤ ምድሪቱ ከምታፈራው ምርጥ ነገሮች ጥቂት በለሳን፣ ጥቂት ማር፣ ሽቱ፣ ከርቤ፣ ተምርና ለውዝ በየስልቻችሁ ይዛችሁ ለዚያ ሰው እጅ መንሻ ውሰዱለት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አባታቸው ያዕቆብም እንዲህ አላቸው፤ “እንግዲህ መሄዳችሁ የማይቀር ከሆነ ለአገረ ገዢው ገጸ በረከት የሚሆን ምድራችን ከምታፈራው ምርጥ ነገር ሁሉ በስልቻዎቻችሁ ጨምራችሁ ሂዱ፤ ይኸውም በለሳን፥ ማር፥ ቅመማ ቅመም፥ ከርቤ፥ ተምርና ለውዝ ይዛችሁ ሂዱ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ኣቦኣቶም እስራኤል “ከምዙይ እንተ ደኣ ኾይኑ፥ ከምኡ ግበሩ፦ ካብ ፍረ እዛ ምድሪ ፀፅቡቑ ኣብ ለቛቱኹም ውሰዱ፥ ነቲ ሰብኣይ ዝኸውን ገፀ በረከት፥ በለሳን፥ ቁሩብ ቀመም፥ ቁሩብ መዓር፥ ሽቱን ከርበን ካዕካዕን ለውዝን ተማልኡሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ኣቦኦም እስራኤል እዚ እንተ ደኣ ኾይኑስ ከምዚ ግበሩ፡ ካብ ፍረ እዛ ምድሪ ጸጽቡቑ ኣብ ዓይብትኹም ውሰዱ፡ ነቲ ሰብኣይ ዚኸውን ገጽ በረኸት፡ ሒደት ቀመም ሒደት መዓር፡ ሽቱን ከርበን ካዕካዕን ለውዝን ተማልኡሉ።