Genesis 41:52 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣምላኽ ኣብ ምድሪ ሕሰመይ ኣፍረየኒ እሞ፡ ስም እቲ ኻልኣይ ኤፍሬም ኢሉ ሰመዮ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የሁለተኛውንም ስም ኤፍሬም ብሎ ጠራው፤ እንዲህ ሲል፥ “እግዚአብሔር በመከራዬ ሀገር አብዝቶኛልና።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የሁለተኛውንም ስም ኤፍሬም ብሎ ጠራው፥ እንዲህ ሲል። እግዚአብሔር በመከራዬ አገር አፈራኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንደዚሁም፥ “መከራ በተቀበልኩበት ምድር እግዚአብሔር ፍሬያማ አደረገኝ” ሲል ሁለተኛ ልጁን ኤፍሬም አለው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ላኤን ናኣ ኤፍሬማ ሱንዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Laa"entso na'aa Efireema suntseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nam7anththo naazakka, «Xoossi taas ta tuggatida biittan tana ayfissides» gishe Efreeme gi sunththides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ናምኣን ናዛካ፥ «ጾሲ ታስ ታ ቱጋቲዳ ቢታን ታና ኣይፊሲዴስ» ጊሼ ኤፍሬሜ ጊ ሱንዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ናምአን ናኣ ሱንካ፥ “ፆሳይ ታ መቶትዳ ቢታን ታዉ ናአ እሚስ” ግድ ኤፍሬማ ግድ ሱንስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nam7antho na7aa sunthaaka, “Xoossay ta metootida biittan taw na7a immis” gidi Efreema gidi sunthis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንደዚሁም፣ “መከራ በተቀበልሁበት ምድር እግዚአብሔር (ኤሎሂም) ፍሬያማ አደረገኝ” ሲል ሁለተኛ ልጁን ኤፍሬም አለው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንዲሁም “መከራ በተቀበልኩበት ምድር እግዚአብሔር ልጆች ሰጠኝ” በማለት ሁለተኛውን ልጅ ኤፍሬም ብሎ ጠራው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቲ ኻልኣይ ድማ፥ “እግዚኣብሄር መከራ ኣብ ዝተቐበልኩላ ምድሪ ኣፍረየኒ ኢሉ ኤፍሬም” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቲ ኻልኣይ ድማ፡ እግዚኣብሄር ኣብ ምድሪ መከራይ ኣፍርዩኒ፡ ኢሉ ስሙ ኤፍሬም ኣውጽኣሉ። |