Genesis 41:44 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ፈርኦን ንዮሴፍ፡ ኣነ ፈርኦን እየ፡ ብዘይ ብኣኻ ኣብ ብዘላ ምድሪ ግብጺ ሓደ እኳ ኢዱን እግሩን ከልዕል ኣይክእልን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ፈር​ዖ​ንም ዮሴ​ፍን አለው፥ “እኔ ራሴ ፈር​ዖን ነኝ፤ በግ​ብፅ ሀገር ሁሉ ያለ አንተ ማንም እጁን አያ​ንሣ።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ፈርዖንም ዮሴፍን አለው። እኔ ፈርዖን ነኝ፤ በግብፅ አገር ሁሉ ያለ አንተ ማንም እጁንም እግሩንም አያንሣ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከዚህ በኋላ ፈርዖን ዮሴፍን፥ “እኔ ፈርዖን ነኝ፤ ሆኖም በመላዪቱ ግብጽ ያላንተ ትእዛዝ እጁንም ሆነ እግሩን ልውስ የሚያደርግ አይኖርም” አለው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉየ ካቲ ዮሴፎ፥ “ታን ካትያ፤ ሽን ኔን ደን ጌናን ግብጼ ቢታ ኡባን ኦንነ ኩሽያ ዎይ ገድያ ደንና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyye kaatii Yooseefo, «Taani kaatiyaa; shin neeni dentso geenan Gibs'e biittaa ubbaan ooninne kushiyaa woy gediyaa dentsenna» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye kawoy Yooseefe, «Tani kawo! Gido attiin neni qaaxxa gontta Gibxe biitta ubbaan oonikka kushe woykko toho qaaththenna» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ካዎይ ዮሴፌ፥ «ታኒ ካዎ! ጊዶ ኣቲን ኔኒ ቃጻ ጎንታ ጊብጼ ቢታ ኡባን ኦኒካ ኩሼ ዎይኮ ቶሆ ቃና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳፈ ጉየ፥ ካዎይ ዮሰፋ፥ “ታኒ ካዎ ግድኮካ ነ ኪቶና ኦንካ ግብፀ ቢታ ኡባን ባ ኩሽያ ዎይኮ ባ ቶሁዋ ቃፆፎ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye Kawoy Yoosefa, “Taani kawo gidikoka ne kiittonna oonika Gibxe biitta ubban ba kushiya woyko ba tohuwa qaaxofo” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚህ በኋላ ፈርዖን ዮሴፍን፣ “እኔ ፈርዖን ነኝ፤ ሆኖም በመላዪቱ ግብፅ ያላንተ ትእዛዝ እጁንም ሆነ እግሩን ልውስ የሚያደርግ አይኖርም” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ንጉሡም “እኔ ንጉሥ ብሆንም በግብጽ ምድር ሁሉ ላይ ያለ አንተ ፈቃድ ማንም ሰው እጁን ወይም እግሩን ማንቀሳቀስ አይችልም” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ፈርዖን ድማ ንዮሴፍ፥ “ኣነ ፈርዖን እየ፤ ኣብ ኵላ ምድሪ ግብፂ ብዘይ ፍቓድካ ኢዱ ወይ እግሩ ዘንቀሳቕስ ኣይሃሉ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ፈራኦን ድማ ንዮሴፍ፡ ኣነ ፈርኦን እየ፡ ኣብ ዝበላ ምድሪ ግብጺ ብዘይ ፍቓድካ ኢዱ ወይስ እግሩ ኣየልዕል፡ በሎ።