Genesis 40:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነቶም ምስኡ ኣብ ሓለዋ ቤት ጐይታኡ ዝነበሩ ባሮት ፈርኦን ድማ ሓተቶም፡ ሎሚ ስለምንታይ ከምዚ ትሓዝን ትመስል፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በጌ​ታው ቤት ከእ​ርሱ ጋር በግ​ዞት የነ​በ​ሩ​ት​ንም የፈ​ር​ዖን ሹሞች እን​ዲህ ብሎ ጠየ​ቃ​ቸው፥ “እና​ንት ዛሬ ስለ​ምን አዝ​ና​ች​ኋል?”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በጌታው ቤት ከእርሱ ጋር በግዞት የነበሩትንም የፈርዖንን ሹማምት እንዲህ ብሎ ጠየቃቸው። እናንተ ዛሬ ስለ ምን አዝናችኋል?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ስለዚህም፥ “ምነው ዛሬስ ፊታችሁ ላይ ኀዘን ይነበባል?” በማለት አብረውት በጌታው ግቢ የታሰሩትን የፈርዖን ሹማምንት ጠየቃቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋ ድራዉ ባረ ጎዳ ሶን ባረናና ቃሾ ጎለን ደእያ ካትያ ኦሳንቻቱዋ፥ “ሀቼ ህንተንቱ ደሙ አያዉ ሜዴ?” ያጊደ ኦቼዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa diraw bare godaa soon barenana k'asho gollen de'iyaa kaatiyaa oosanchchatuwaa, «Hachche hinttenttu demuu ayaw d'umeedee?» yaagiide oochcheedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas ba godaa qasho keeththan banara diza kawo oosanchchata, «Hach intte ayfesoy aazas dhumidee?» gi oychchides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጊሻስ ባ ጎዳ ቃሾ ኬን ባናራ ዲዛ ካዎ ኦሳንቻታ፥ «ሃች ኢንቴ ኣይፌሶይ ኣዛስ ሚዴ?» ጊ ኦይቺዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ ኤንታና፥ “ሀች ህንተ ሶምኦይ አይስ ምዴ?” ያግድ ኦይችስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I entana, “Hachi hinte som7oy ayis dhumidee?” yaagidi oychis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ስለዚህም፣ “ምነው ዛሬስ ፊታችሁ ላይ ሐዘን ይነበባል?” በማለት አብረውት በጌታው ግቢ የታሰሩትን የፈርዖን ሹማምት ጠየቃቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ዛሬ በፊታችሁ ላይ ሐዘን የሚታየው ለምንድን ነው?” አላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ነቶም ኣብ ቤት ጐይታኡ ምስኡ ተኣሲሮም ዝነበሩ ሹመኛታት ፈርዖን፥ “እንታይ ኴንኩም ኢኹም ሎሚ ኣብ ገፅኩም ሓዘን ዝረአ ዘሎ?” ኢሉ ጠየቖም።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ነቶም ኣብ ቤት ጎይትኡ ምስኡ ዚሕለው ዝነበሩ መኳንንቲ ፈርኦን፡ እንታይ ኳንኩም ኢሉኹም ሎሚ ገጽኩም ጸሊምኩም ዘለኹም፡ ኢሉ ሓተቶም።