Genesis 39:18 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ድምጸይ ኣልዒለ እናጸዋዕኩ ከለኹ፡ ንሱ ክዳኑ ምሳይ ገዲፉ ሃደመ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔም ድምፄን ከፍ አድርጌ ስጮኽ ልብሱን በእጄ ተወና ወደ ውጭ ሸሸ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔም ድምፄን ከፍ አድርጌ ስጮኽ ልብሱን በእጄ ተወና ወደ ውጭ ሸሸ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ታዲያ እኔ ድረሱልኝ ብዬ ስጮኽ ልብሱን አጠገቤ ጥሎ ሸሽቶ ወጣ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ታን ታ ቃላ ቂሳደ ዋሶዌ፥ ባረ አፍላ ታ ማታን የጊደ፥ ሶፐ ካረ ዎጼዳ” ያጋዱ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | shin taani ta k'aalaa d'ok'k'issaade waassowe, bare afilaa ta matan yeggiide, sooppe kare wos's'eedda» yaagaaddu. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin tani ta qaala dhoqqisada waassiin izi ba may7o ta achchan yeggidi sooppe kare woxxi kezides» gadus. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ታኒ ታ ቃላ ቂሳዳ ዋሲን ኢዚ ባ ማይኦ ታ ኣቻን ዬጊዲ ሶፔ ካሬ ዎጺ ኬዚዴስ» ጋዱስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ታኒ ዋስን፥ ባ አፍላ ታ ማታን የግ አግድ፥ ሶፐ ካረ ዎፅ ከይስ” ያጋሱ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin taani waassin, ba afila ta matan yeggi aggidi, soope kare woxi keyis” yaagasu. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ታዲያ እኔ ድረሱልኝ ብዬ ስጮኽ ልብሱን አጠገቤ ጥሎ ሸሽቶ ወጣ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን ርዳታ ለማግኘት ድምፄን ከፍ አድርጌ በጮኽኩ ጊዜ ልብሱን አጠገቤ ትቶ ከቤት ሸሽቶ ወጣ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ቃለይ ዓው ኣቢለ ምስ ኣእዌኹ ግና፥ ክዳኑ ኣብ ኢደይ ሓዲጉለይ ንደገ ሃደመ” በለቶ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኮነ ድማ ቃለይ ዓው ኣቢለ ምስ ኣእዌኹ፡ ክዳኑ ሓዲጉለይ ንግዳም ሀደመ። |