Genesis 39:15 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ድምጸይ ኣልዒለ ከም ዘእወኹ ምስ ሰምዐ ድማ፡ ክዳኑ ምሳይ ገዲፉ ሃዲሙ ኣውጽኦ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ድምፄንም ከፍ አድርጌ እንደ ጮኽሁ ቢሰማ፥ ልብሱን በእኔ ዘንድ ጥሎ ሸሸ፤ ወደ ውጭም ወጣ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ድምፄንም ከፍ አድርጌ እንደ ጮኽሁ ቢሰማ ልብሱን በእኔ ዘንድ ጥሎ ሸሸ ወደ ውጭም ወጣ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለእርዳታ መጮኼን ሲሰማም፥ ልብሱን ከአጠገቤ ጥሎ ሸሽቶ ከቤት ወጣ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ዋስና ስሴዳ ዎደ፥ እ ባረ አፍላ ታ ማታን የጊደ፥ ሶፐ ካረ ዎጺደ ከሴዳ” ያጋዱ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani waassina siseedda wode, I bare afilaa ta matan yeggiide, sooppe kare wos's'iide kesseedda» yaagaaddu. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Histtiin izi ba may7o ta achchan yeggidi sooppe kare woxxi kezides» gadus. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂስቲን ኢዚ ባ ማይኦ ታ ኣቻን ዬጊዲ ሶፔ ካሬ ዎጺ ኬዚዴስ» ጋዱስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያትን፥ እ ባ አፍላ ታ ማታን የግ አግድ፥ ሶፐ ካረ ዎፅድ ከይስ” ያጋሱ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I ba afila ta matan yeggi aggidi, soope kare woxidi keyis” yaagasu. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለርዳታ መጮኼን ሲሰማም፣ ልብሱን ከአጠገቤ ጥሎ ሸሽቶ ከቤት ወጣ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ርዳታ ለማግኘትም መጮኼን በሰማ ጊዜ ልብሱን አጠገቤ ትቶ ከቤት ሸሽቶ ወጣ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ቃለይ ዓው ኣቢለ ኸም ዘእወኹ ምስ ሰምዐ ድማ፥ ክዳኑ ሓዲጉ ሃዲሙ ንደገ ወፀ” ኢላ ነገረቶም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኮነ ድማ ቃለይ ዓው ኣቢለ ኸም ዘእዌኹ ምስ ሰምዔ፡ ክዳኑ ሓዲጉለይ፡ ሀዲሙ ንግዳም ወጸ፡ ኢላ ተዘረበቶ። |