Genesis 38:26 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ይሁዳ ድማ ኣፍልጦ ሂባቶም፡ ንሳ ካባይ ጻድቕ እያ ነይራ። ንሰላ ወደይ ስለ ዘይሃብኩዋ። ድሕሪ ሕጂ ድማ ኣይፈልጣን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ይሁ​ዳም አይቶ “ከእኔ ይልቅ ትዕ​ማር እው​ነ​ተኛ ሆነች፤ ልጄን ሴሎ​ምን አል​ሰ​ጠ​ኋ​ት​ምና” አለ። ትገ​ደል ማለ​ት​ንም ተወ፤ ደግ​ሞም አላ​ወ​ቃ​ትም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይሁዳም አወቀ። ከእኔ ይልቅ እርስዋ እውነተኛ ሆነች፤ ልጄን ሴሎምን አልሰጠኋትምና አለ። ደግሞም አላወቃትም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ይሁዳም ዕቃዎቹን ዐውቆ፥ “ልጄ ሴሎም እንዲያገባት ባለማድረጌ፥ እርሷ ከእኔ ይልቅ ትክክል ናት” አለ። ከዚያም በኋላ ከእርሷ ጋር አልተኛም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ይሁዳይ ሄ ሚሻቱዋ ኤሪደ፥ “ታፐ እዛ ጽላ፤ አያዉ ጎፐ፥ ታን እዞ ታ ናኣ ሼላዉ እማበይከ” ያጌዳ። ሄዋፐ ጉየ፥ እ እዝና ዛር ግስቤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yihuday he miishshatuwaa eriide, «Taappe iza s'illa; ayaw gooppe, taani izo ta na'aa Sheelaw immabeykke» yaageedda. Hewaappe guyye, I izina zaari gisibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yuhuday he miishshata eridi, «Taappe iza xillo; gaasoykka tani izo ta naa Seelas ekkabeekke» gides. Hessafe guye izi izira nam7anththo zin7ibeenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዩሁዳይ ሄ ሚሻታ ኤሪዲ፥ «ታፔ ኢዛ ጺሎ፤ ጋሶይካ ታኒ ኢዞ ታ ና ሴላስ ኤካቤኬ» ጊዴስ። ሄሳፌ ጉዬ ኢዚ ኢዚራ ናምኣን ዚንኢቤና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ይሁድ ሄ ሚሸታ ኤርድ፥ “ታኒ ታ ናኣ ሴላስ እዮ እማቦና ግሾ፥ ታፐ እያ ፅሎ” ያግስ። ሄሳፈ ጉየ፥ እ ኢራ ዛሪድ አቅቤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yihudi he miisheta eridi, “Taani ta na7aa Seelas iyo immaboonna gisho, taape iya xillo” yaagis. Hessafe guye, I iira zaaridi aqibeenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይሁዳም ዕቃዎቹን ዐውቆ፣ “ልጄ ሴሎም እንዲያገባት ባለማድረጌ፣ እርሷ ከእኔ ይልቅ ትክክል ናት” አለ። ከዚያም በኋላ ከእርሷ ጋር አልተኛም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይሁዳም ዕቃዎቹ የማን እንደ ሆኑ ዐውቆ “ከልጄ ከሴላ ጋር ስላላጋባኋት እርስዋ ከእኔ ይልቅ ትክክለኛ ሆና ተገኘች” አለ፤ ወደ እርስዋም ዳግመኛ አልገባም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ይሁዳ ኸዓ ኣቑሑቱ ኣለልዩ፥ “ሓቃ እያ፤ ኣነ እየ ዝተጋጌኹ፤ ንሴሎም ወደይ ክህባ ይግብአኒ ነይሩ” በለ። ብድሕሪኡ ግና ናብኣ ኣይኣተወን።
Amharic Tigrinya 2011 ይሁዳ ኽኣ ኣለልይዎ፡ ንወደይ ሼላ ኻብ ዝይሀብክዋስ ካባይ ንሳ ትቐንዕ በለ። ድሕርቲ ግና ኣይፈለጣን።