Genesis 37:33 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ድማ ፈሊጡ፡ እዚ ልብሲ ወደይ እዩ፤ ክፉእ ኣራዊት በሊዕዎ፤ ብዘይ ጥርጥር ዮሴፍ ተበታቲኑ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እር​ሱም ዐውቆ፥ “የልጄ ቀሚስ ነው፤ ክፉ አውሬ በል​ቶ​ታል፤ ዮሴ​ፍን ቦጫ​ጭ​ቆ​ታል” አለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እርሱም አውቆ። የልጄ ቀሚስ ነው፤ ክፉ አውሬ በልቶታል፤ ዮሴፍ በእርግጥ ተበጫጭቋል አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም ለይቶ ስላወቀው፦ “የልጄ ቀሚስ ነው፤ ክፉ አውሬ በልቶታል፤ ዮሴፍ በእርግጥ ተበጫጭቋል” አለ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ማዩዋ እ ኤሪደ፥ “ሀዌ ታ ናኣ ማዩዋ! ዎራ ዶአይ አ ም ድጌዳ። ዮሴፎ ቱሙካ ዱጸረት ክቼዳ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Mayuwaa I eriide, «Hawe ta na'aa mayuwaa! wora do'ay Aa mi diggeedda. Yooseefo tumukka dus's'ereti kichcheedda» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Aawaykka may7ozi Yooseefeyssa gididayssa eridi, «Ee hayssi ta naaza may7o! Iita do7ay iza michchides; tumukka Yooseefe do7ay puuzereththi montta aggenna» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣዋይካ ማይኦዚ ዮሴፌይሳ ጊዲዳይሳ ኤሪዲ፥ «ኤ ሃይሲ ታ ናዛ ማይኦ! ኢታ ዶኣይ ኢዛ ሚቺዴስ፤ ቱሙካ ዮሴፌ ዶኣይ ፑዜሬ ሞንታ ኣጌና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ያይቆብ ማኡዋ ኤርድ፥ “ሀይስ ታ ናኣ ማኡዋ፤ ታ ናኣ ዶእ ምስ። ዮሰፍ ቱማካ ዛዘትስ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yayqoobi ma7uwa eridi, “Haysi ta na7aa ma7uwa; ta na7aa do7i mis. Yoosefi tumaka zaazetis” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱም ልብሱን ዐውቆት፣ “ይህማ የልጄ እጀ ጠባብ ነው! ክፉ አውሬ በልቶታል፤ በርግጥም ዮሴፍ ተቦጫጭቋል” አለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርሱም የልጁ ልብስ መሆኑን ተረድቶ “በእርግጥ የእርሱ ልብስ ነው! አንድ ክፉ አውሬ ገድሎታል፤ ልጄን ዮሴፍን አውሬ ቦጫጭቆ በልቶታል!” አለ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ያእቆብ ከዓ ነቲ ቐምሽ ዮሴፍ ኣለልዩ “እዙይ ናይ ወደይ እዩ፤ ክፉእ ኣራዊት በሊዕዎ። ዮሴፍ ብርግፅ ተበሊዑ እዩ” በለ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣለልይዎ ኸኣኣ፡ እዚ ቐምሽ ወደይ እዩ ሕሱም ኣራዊት በሊዕዎ፡ ዮሴፍ ብርግጽ ተበሊዑ በለ።