Genesis 37:30 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ናብ ኣሕዋቱ ተመሊሱ ድማ፡ እቲ ቘልዓ ኣይኰነን፤ ኣነ ድማ ናበይ ክኸይድ? |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሮቤልም ወደ ወንድሞቹ ተመልሶ፥ “ብላቴናው በጕድጓድ የለም፤ እንግዲህ እኔ ወዴት እሄዳለሁ?” አለ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ ወንድሞቹም ተመልሶ። ብላቴናው የለም፤ እንግዲህ እኔ ወዴት እሄዳለሁ? አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወደ ወንድሞቹም ተመልሶ፦ “ብላቴናው የለም፤ እኔስ ወዴት ልሂደው?” አለ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ጉየ ባረ እሻቱዋኮ ቢደ፥ “ናአይ ያን ባዋ፤ ሀእ ታን ሀቃ ቦሻ!” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I guyye bare ishatuwaakko biide, «Na'ay yan baawa; ha"i taani hak'a booshsha!» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi guye ba ishataakko biidi, «Naazi heen baawa; ha7i ta awa simma boo!» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ጉዬ ባ ኢሻታኮ ቢዲ፥ «ናዚ ሄን ባዋ፤ ሃኢ ታ ኣዋ ሲማ ቦ!» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ጉየ ባ እሻታኮ ብድ፥ “ናአይ ያን ባዋ፤ ህዛ፥ ታኒ አይ ሀኖሻ?” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I guye ba ishatako bidi, “Na7ay yan baawa; hiza, taani ay hanosha?” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወደ ወንድሞቹም ተመልሶ፣ “ብላቴናው ጕድጓድ ውስጥ የለም፤ የት አባቴ ልሂድ?” አለ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወደ ወንድሞቹም ሄደና “እነሆ፥ ልጁ እዚያ የለም! እንግዲህ እኔ ወዴት ብሄድ ይሻለኛል?” አለ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናብ ኣሕዋቱ ተመሊሱ ድማ፥ “እቲ ቘልዓ የለን፤ ደጊም ናበይ እየ ዝኸዶ?” በለ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናብ ኣሕዋቱ ተመሊሱ ድማ እቲ ቖልዓ የሎን ኣነ ደኣ ናበይ ክኸይድ እየ በለ። |