Genesis 37:26 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ይሁዳ ንኣሕዋቱ፡ ንሓውና ቀቲልና ደሙ እንተ ሓቢእናዮ እንታይ ይጠቅም፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ይሁዳም ወንድሞቹን እንዲህ አላቸው፥ “ወንድማችንን ገድለን ደሙን ብንሸሽግ ጥቅማችን ምንድን ነው? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይሁዳም ወንድሞቹን እንዲህ አላቸው። ወንድማችንን ገድለን ደሙን ብንሸሽግ ጥቅማችን ምንድር ነው? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይሁዳም ወንድሞቹን እንዲህ አላቸው፦ “ወንድማችንን ገድለን ደሙን ብንሸሽግ ጥቅማችን ምንድነው? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ይሁዳይ ባረ እሻቱዋ፥ “ኑን ኑ እሻ ዎደ አ ሱ ቆስያዋ ግዶፐ ኑና አያ ጎኢ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yihuday bare ishatuwaa, «Nuuni nu ishaa wod'iide Aa suutsaa k'osiyaawaa gidooppe nuuna ayaa go"ii? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yuhuday ba ishata, «Nuni nu ishaa wodhidi iza suuththaa qottiko nuna ay maaddanee? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዩሁዳይ ባ ኢሻታ፥ «ኑኒ ኑ ኢሻ ዎዲ ኢዛ ሱ ቆቲኮ ኑና ኣይ ማዳኔ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ይሁድ ባ እሻታ፥ “ኑኒ ኑ እሻ ዎድ፥ እያ ሱ ቆትኮ ኑና አይ ማዳኔ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yihudi ba ishata, “Nuuni nu isha wodhidi, iya suuthaa qottiko nuna ay maaddanee? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይሁዳም ወንድሞቹን እንዲህ አላቸው፤ “ወንድማችንን መግደልና አሟሟቱን መደበቅ ምን ይጠቅመናል? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚህ ጊዜ ይሁዳ ወንድሞቹን እንዲህ አላቸው፤ “ወንድማችንን ገድለን የአሟሟቱን ሁኔታ ብንደብቅ ምን ይጠቅመናል? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ይሁዳ ድማ ነሕዋቱ “ሓውና ቐቲልና፥ ደሙ እንተ ሓባእናስ፥ እንታይ ክዓብሰልና እዩ? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ይሁዳ ድማ ነሕዋቱ፡ ሓውና ቐቲልና ደሙ እንተ ሓባእናስ እንታይ ክንጥቀም ኢና። |