Genesis 37:15 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሓደ ሰብኣይ ድማ ረኸቦ፡ እንሆ ድማ ኣብ መሮር ይዘውር ነበረ። እቲ ሰብኣይ ድማ ሓተቶ እሞ፡ እንታይ ትደሊ ኣለኻ? |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነሆም፥ በምድረ በዳ ሲቅበዘበዝ ሳለ አንድ ሰው አገኘው፤ ሰውየውም፥ “ምን ትፈልጋለህ?” ብሎ ጠየቀው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነሆም በምድረ በዳ ሲቅበዘበዝ ሳለ አንድ ሰው አገኘው፤ ሰውዮውም። ምን ትፈልጋለህ? ብሎ ጠየቀው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነሆም በየሜዳው ሲባዝን አንድ ሰው አገኘው፤ ሰውዮውም፦ “ምን ትፈልጋለህ?” ብሎ ጠየቀው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ያን ደምባ ግዶን ያ ሃ ስመረትሽን፥ እት አሳይ አ ደሚደ፥ “ላ አያ ኮያይ?” ያጊደ ኦቼዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yan dembbaa giddon yaa haa simerettishin, itti Asay Aa demmiide, «Laa ayaa koyay?» yaagiide oochcheedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heen demba giddon izi gede haa simerettishin issi asi iza demmidi, «Naazoo! Ay koyay?» gi oychchides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄን ዴምባ ጊዶን ኢዚ ጌዴ ሃ ሲሜሬቲሺን ኢሲ ኣሲ ኢዛ ዴሚዲ፥ «ናዞ! ኣይ ኮያይ?» ጊ ኦይቺዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያን ደምባ በሳን ኤንታ ኮሻን ያ ሃ ስመረትሽን፥ እስ አስ እያ ደምድ፥ “ላ ናአዉ፥ አይ ኮያይ?” ያግድ ኦይችስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yan demba bessan enta koshshan yaa haa simeretishin, issi asi iya demmidi, “La na7aw, ay koyay?” yaagidi oychis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሜዳ ላይ ወዲያ ወዲህ ሲባዝን አንድ ሰው አግኝቶት “ምን እየፈለግህ ነው?” ሲል ጠየቀው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እዚያም በየሜዳው ሲባዝን ሳለ አንድ ሰው አገኘውና “ምን እየፈለግህ ነው?” ብሎ ጠየቀው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብቲ በረኻ ኸርተት ክብል እንተሎ ድማ ሓደ ሰብኣይ ረኸቦ፤ ንሱ ኸዓ “እንታይ ትደሊ ኣለኻ?” ኢሉ ጠየቖ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብቲ መሮር ሃለው ክብል ከሎ እንሆ ሓደ ሰብኣይ ረኸቦ። እቲ ሰባኣይ ከኣ እንታይ ትደሊ ኣሎኻ፡ ኢሉ ሓተቶ። |