Genesis 36:2 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ€αˆ³α‹ ካα‰₯ αŠ£α‹‹αˆα‹΅ αŠ¨αŠαŠ£αŠ• αŠ£αŠ•αˆ΅α‰± α‹ˆαˆ°α‹°α’ αŠ£α‹³ αŒ“αˆ αŠ€αˆŽαŠ• αˆ„α‰³α‹ŠαŠ• αŠ¦αˆ†αˆŠα‰£αˆ› αŒ“αˆ αŠ£αŠ“ αŒ“αˆ ጽα‰₯α‹–αŠ• αˆ”α‹‹α‹ŠαŠ•α€
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹”αˆ³α‹ αŠ¨αŠ¨β€‹αŠβ€‹α‹“αŠ• αˆαŒ†α‰½ αˆšαˆ΅β€‹α‰Άβ€‹α‰½αŠ• αŠ αŒˆα‰£α€ α‹¨αŠ¬β€‹αŒ€β€‹α‹«β€‹α‹Šβ€‹α‹αŠ• α‹¨α‹”β€‹αˆŽαŠ• αˆαŒ… αˆα‹³β€‹αˆΆαŠ•α₯ α‹¨αŠ€β€‹α‹β€‹α‹«β€‹α‹Šα‹ α‹¨αˆ΄β€‹α‰€αˆΆ αˆαŒ… αˆαŠ“ α‹¨α‹ˆβ€‹αˆˆβ€‹α‹³β€‹α‰΅αŠ• αŠ€αˆŒβ€‹α‰£β€‹αˆ›αŠ•α₯
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹”αˆ³α‹ αŠ¨αŠ¨αŠα‹“αŠ• αˆαŒ†α‰½ αˆšαˆ΅α‰Άα‰½αŠ• αŠ αŒˆα‰£α€ α‹¨αŠ¬αŒ’α‹«α‹Šα‹αŠ• α‹¨α‹”αˆŽαŠ•αŠ• αˆαŒ… α‹“α‹³αŠ•α₯ α‹¨αŠ€α‹Šα‹«α‹Šα‹ የፅα‰₯α‹–αŠ• αˆαŒ… α‹“αŠ“ α‹¨α‹ˆαˆˆα‹³α‰΅αŠ• αŠ αˆ…αˆŠα‰£αˆ›αŠ•α₯
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹”αˆ³α‹ αŠ¨αŠ¨αŠα‹“αŠ• αˆαŒ†α‰½ αˆšαˆ΅α‰Άα‰½αŠ• αŠ αŒˆα‰£α₯ α‹¨αŠ¬αŒ’α‹«α‹Šα‹αŠ• α‹¨α‹”αˆŽαŠ•αŠ• αˆαŒ… α‹“α‹³αŠ•α₯ α‹¨αˆ’α‹‹α‹Šα‹ የፅα‰₯α‹–αŠ• αˆαŒ… α‹“αŠ“ α‹¨α‹ˆαˆˆα‹³α‰΅αŠ• αŠ¦αˆ†αˆŠα‰£αˆ›αŠ•α₯
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ€αˆ³α‹­ αŠ«αŠ“αŠ ቒታ αˆ›αŒ« αŠ“αŠ“α‰±α‹‹α α‰£αˆ¨α‹‰ αˆ›α‰Όα‰±α‹‹ αŠ αŠ¬α‹³α€ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰±αŠ αˆ‚α‰΅α‹« αŠ€αˆŽαŠ“ αŠ“α‰Ά αŠ α‹Άα₯ αˆ‚α‹α‹« αŒ½α‰£αŠ¦αŠ“ αŠ“αŠ α‹­ αŠ αŠ• α‹¨αˆŒα‹³ αŠ¦αˆ†αˆŠα‰£αˆžαŠ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Eesay Kanaane biittaa mac'c'a naanatuwaappe barew machchetuwaa akkeedda; unttunttune Hiitiyaa Eloona naatto Aado, Hiiwiyaa S'ibaa'oona na'ay Aani yeleedda Oholiibaamonne.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Eesawey Kanaane biitta macca naytappe baas machcho ekkides; isttika Hiite Eeloone naa Aada, Hiiweya Xiba7oone naa Aanay yelida Oholibaamenne
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ€αˆ³α‹Œα‹­ αŠ«αŠ“αŠ” ቒታ αˆ›αŒ« αŠ“α‹­α‰³α” α‰£αˆ΅ αˆ›α‰Ύ ኀαŠͺα‹΄αˆ΅α€ αŠ’αˆ΅α‰²αŠ« αˆ‚α‰΄ αŠ€αˆŽαŠ” αŠ“ αŠ£α‹³α₯ αˆ‚α‹Œα‹« αŒΊα‰£αŠ¦αŠ” αŠ“ αŠ£αŠ“α‹­ α‹¬αˆŠα‹³ αŠ¦αˆ†αˆŠα‰£αˆœαŠ”
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ€αˆ³α‹Œα‹­ αŠ«αŠ“αŠ ቒታ αˆ›αŒ« αŠ“α‹­α‰³α ባዉ αˆ›α‰Ύα‰³ ኀክሡፒ αŠ€αŠ•α‰΅αŠ« αˆ…α‰° αŠ α‹΅α‹« αŠ€αˆŽαŠ“ αŠ“αŠ₯ዉ αŠ α‹Άα₯ αˆ…α‹ˆ αŠ α‹΅α‹« α…α‰£αŠ¦αŠ“ αŠ“αŠ α‹­ αŠ αŠ• α‹¨αˆα‹³ αŠ¦αˆ†αˆα‰£αˆžαŠ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Eesawey Kanaane biitta macca naytape baw machota ekis. Entika Hite addiya Eloona na7iw Ado, Hiwe addiya Xiba7oona na7ay Ani yelida Oholbaamonne
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹”αˆ³α‹ αŠ¨αŠ¨αŠα‹“αŠ• αˆ΄α‰Άα‰½ αŠ αŒˆα‰£α€ αŠ₯ነርሱም፦ α‹¨αŠ¬αŒ’α‹«α‹Šα‹ α‹¨α‹”αˆŽαŠ• αˆαŒ… α‹“α‹³αŠ•α£ α‹¨αŠ€α‹Šα‹«α‹Šα‹ የፅα‰₯α‹–αŠ• αˆαŒ… α‹“αŠ“ α‹¨α‹ˆαˆˆα‹³α‰΅ αŠ αˆ…αˆŠα‰£αˆ›α£
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹”αˆ³α‹ αŠ¨αŠα‹“αŠ“α‹α‹«αŠ• αˆ΄α‰Άα‰½αŠ• αŠ αŒˆα‰£α€ αŠ₯ነርሱም α‹¨αˆ’α‰³α‹Šα‹ α‹¨αŠ€αˆŽαŠ• αˆαŒ… α‹“α‹³α₯ α‹¨αˆ’α‹‹α‹Šα‹ α‹¨αŒΊα‰£α‹–αŠ• αˆαŒ… α‹αŠ“ α‹¨α‹ˆαˆˆα‹³α‰΅ αŠ¦αˆ†αˆŠα‰£αˆ›αŠ• αŠ₯αŠ“α₯
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ€αˆ³α‹ ካα‰₯ αŠ£αŒ“αˆ‹α‰΅ αŠ¨αŠα‹“αŠ• αŠ£αŠ•αˆ΅α‰² ኣαŠ₯α‰°α‹ˆα€ αŠ•αˆ³α‰°αŠ•α‹αŠ•α¦ α‹“α‹³ αŒ“αˆ αŠ€αˆŽαŠ• αŠ¬αŒ’α‹«α‹Šα₯ αŠ£αˆ…αˆŠα‰£αˆ› αŒ“αˆ α‹“αŠ“ α‹ˆα‹² ፅα‰₯α‹–αŠ• αŠ€α‹Šα‹«α‹Šα₯
Amharic Tigrinya 2011 αŠ€αˆ³α‹ αŠ₯α‰°αŠ• αŠ₯αŠ•αˆ΅α‰± ኻα‰₯ αŠ£α‹‹αˆα‹΅ αŠ¨αŠαŠ£αŠ• ዓዳፑ αŒ“αˆ αŠ€αˆŽαŠ• αˆ”α‰³α‹αŠ• αŠ¦αˆ†αˆŠα‰£αˆ› αŒ“αˆ α‹“αŠ“ αŒ“αˆ ጺα‰₯α‹–αŠ• αˆ“α‹‹α‹ŠαŠ•α’