Genesis 32:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ መጺኡ ንዓይን ነታ ኣደን ምስ ውሉዳት ከይወቕዓኒ፡ ስለ ዝፈርሖ፡ ካብ ኢድ ሓወይ፡ ካብ ኢድ ኤሳው ኣድሕነኒ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አቤቱ ከወንድሜ ከዔሳው እጅ አድነኝ፤ መጥቶ እንዳያጠፋኝ፥ እናትን ከልጆችዋ ጋር እንዳያጠፋ እኔ እፈራዋለሁና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከወንድሜ ከዔሳው እጅ አድነኝ፤ መጥቶ እንዳያጠፋኝ፥ እናቶችንም ከልጆች ጋር እንዳያጠፋ እኔ እፈራዋለሁና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከወንድሜ ከዔሳው እጅ አድነኝ፥ መጥቶ እንዳያጠፋኝ፥ እናቶችንም ከልጆች ጋር እንዳያጠፋ እኔ እፈራዋለሁና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ኔና ዎሳይ፤ ታ እሻ ኤሳ ኩሽያፐ ታና አሻ፤ አያዉ ጎፐ፥ እ ዪደ፥ ታናነ ማጫዋንታ ኡንቱንቱ ናናቱዋካ ይሳናዌንቶነ ጋደ ያያድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani neena woossay; ta ishaa Eesaa kushiyaappe taana ashsha; ayaw gooppe, I yiide, taananne mac'c'awantta unttunttu naanatuwaakka d'ayssanawenttonne gaade yayaad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta nena woossays; ta ishaa Eesawe kusheppe tana ashsha; gaasoykka izi yiidi tananne ta nayta aayeta istta naytara dhayssanaakko gaada babbadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ኔና ዎሳይስ፤ ታ ኢሻ ኤሳዌ ኩሼፔ ታና ኣሻ፤ ጋሶይካ ኢዚ ዪዲ ታናኔ ታ ናይታ ኣዬታ ኢስታ ናይታራ ይሳናኮ ጋዳ ባባዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ነና ዎሳይስ ታ እሻ ኤሳዌ ኩሸፐ ታና አሻ። እ ይድ፥ ታናነ አየታ ኤንታ ናይታራ ይሶና አገና ጋዳ ያያይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani nena woossayis ta isha Eesawe kushepe tana ashsha. I yidi, tananne aayeta enta naytara dhaysona aggenna gada yayyayis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከወንድሜ ከዔሳው እጅ እንድታድነኝ እለምንሃለሁ፤ መጥቶ እኔንም ሆነ እነዚህን እናቶች ከነልጆቻቸው ያጠፋናል ብዬ ፈርቻለሁና፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእኔ ላይ አደጋ በመጣል ሴቶችና ሕፃናት እንኳ ሳይቀሩ ያጠፋናል ብዬ ስለ ፈራሁ ከወንድሜ ከዔሳው እጅ እንድታድነኝ እለምንሃለሁ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | መፂኡ ኸየጥፍአና፥ ንእኖታትውን ምስ ደቀን ከይወቅዕ እፈርሕ ኣለኹ እሞ፥ በይዛኻ ኻብ ኢድ ሓወይ ኤሳው ኣድሕነኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | መጺኡ፡ ነደ ምስ ደቂ ኸይወቕዓኒ ፡ እፈርሆ ኣሎኹ እሞ ፡ በጃኻ ኻብ ኢድ ሓወይ፡ ካብ ኢድ ኤሳው ኣድሕነኒ። |