Genesis 31:53 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣምላኽ ኣብርሃምን ኣምላኽ ናሆርን፡ ኣምላኽ ኣቦኦምን ኣብ መንጎና ይፈርድ። ያእቆብ ድማ ብፍርሃት ኣቦኡ ይስሃቅ መሓለ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አን​ተም ወደ እኔ ብታ​ልፍ የአ​ብ​ር​ሃም አም​ላክ የና​ኮ​ርም አም​ላክ በእኛ መካ​ከል ይፍ​ረድ።” ያዕ​ቆ​ብም በአ​ባቱ በይ​ስ​ሐቅ አም​ላክ ማለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የአብርሃም አምላክ የናኮርም አምላክ የአባታቸውም አምላክ በእኛ መካከል ይፍረድ። ያዕቆብም በአባቱ በይስሐቅ ፍርሃት ማለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የአብርሃም አምላክ የናኮርም አምላክ፥ የአባታቸውም አምላክ፥ በእኛ መካከል ይፍረድ።” ያዕቆብም በአባቱ በይስሐቅ ፍርሃት ማለ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አብራሃመ ጾሳይ፥ ናኮራ ጾሳይ፥ ኡንቱንቱ አዉዋ ጾሳይ፥ ኑ ግዱዋን እ ፕርዶ” ያጌዳ። ያቆብ ባረ አዉ ይሳቅ ያዬዳዋ ሱንን ጫቄዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Abrahaame S'oossay, Naakoora S'oossay, unttunttu aawuwaa S'oossay, nu gidduwaan I pirddo» yaageedda. Yaak'oobi bare aawuu Yisaak'i Yayyeeddawaa suntsaan c'aak'k'eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Abrahaame Xoossi, Naakoore Xoossi, istta aawa Xoossi, izi nu giddon pirdo» gides. Yaaqoobey ba aawa Yisaaqi goynnida Xoossa sunththan caaqqides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣብራሃሜ ጾሲ፥ ናኮሬ ጾሲ፥ ኢስታ ኣዋ ጾሲ፥ ኢዚ ኑ ጊዶን ፒርዶ» ጊዴስ። ያቆቤይ ባ ኣዋ ዪሳቂ ጎይኒዳ ጾሳ ሱንን ጫቂዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አብራሃመ ፆሳይ፥ ናኮራ ፆሳይ፥ ኤንታ አዋ ፆሳይ፥ ኑ ግዶን ፕርዶ” ያግስ። ያይቆብ ባ አዋ ይሳቃ ፆሳ ሱንን ጫቅስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Abrahaame Xoossay, Nakoora Xoossay, enta aawa Xoossay, nu giddon pirdo” yaagis. Yayqoobi ba aawa Yisaaqa Xoossa sunthan caaqis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የአብርሃም አምላክ፣ የናኮር አምላክ፣ የአባታቸውም አምላክ (ኤሎሂም) በመካከላችን ይፍረድብን”። ስለዚህ ያዕቆብ በአባቱ በይስሐቅ ፍርሀት ማለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህንን ሳናደርግ ብንቀር ግን ከአብርሃም አምላክ፥ ከናኮር አምላክና ከአባታቸውም አምላክ ቅጣት ይድረስብን።” ከዚህ በኋላ ያዕቆብ አባቱ ይስሐቅ በሚያመልከው አምላክ ስም ይህን ቃል ለመጠበቅ ማለ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣምላኽ ኣብርሃምን ኣምላኽ ናኮርን፥ ኣምላኽ ኣቦኣቶምን፥ ኣብ መንጎና ይፍረድ” በሎ። ያእቆብ ድማ በቲ ብፍርሓት ኣቦኡ ይስሓቅ መሓለ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣምላኽ ኣብርሃምን ኣምላኽ ናሆርን፡ ኣምላኽ ኣብርሃምን ናሆርን፡ ኣምላኽ ኣቦኦም፡ ኣብ መንጎና ይፍረድ። ያእቆብ ድማ በቲ ፍርሃት ኣቡኡ ይስሃቅ መሐለ።