Genesis 31:13 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነ αŠ₯ቲ αŠ₯αˆαŠ’ αˆ˜α‹˜αŠ¨αˆ­α‰³ ዝቐα‰₯αŠ₯αŠ«αŠ• αŠ•α‹“α‹­ መα‰₯αŒ½α‹“ α‹αŠ£α‰°αŠ»αˆˆα‹­αŠ• αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‰€α‰΅αŠ€αˆ αŠ₯የፒ αˆ•αŒ‚ α‰°αŠ•αˆ΅αŠ₯ፑ ካα‰₯α‹› αˆα‹΅αˆͺ α‹ˆαŒΊαŠ₯ካ αŠ“α‰₯ αˆα‹΅αˆͺ α‹˜αˆ˜α‹΅αŠ« α‰°αˆ˜αˆˆαˆ΅α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆα‹β€‹αˆβ€‹α‰±αŠ• α‹˜α‹­α‰΅ α‰ α‰€β€‹α‰£β€‹αˆ…β€‹α‰£α‰΅α₯ α‰ α‹šβ€‹α‹«α‰½ ለαŠ₯αŠ” ሡαŠ₯β€‹αˆˆα‰΅ α‰ α‰°β€‹αˆ³β€‹αˆβ€‹αˆ…β€‹α‰£α‰΅ αˆ€αŒˆαˆ­ α‹¨α‰°β€‹αŒˆβ€‹αˆˆβ€‹αŒ₯β€‹αˆβ€‹αˆαˆ… αˆαŒ£β€‹αˆͺαˆ… αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŠ₯αŠ” ነኝፒ αŠ αˆβ€‹αŠ•αˆ α‰°αŠβ€‹αˆ₯β€‹α‰°αˆ… αŠ¨α‹šαˆ… αˆ€αŒˆαˆ­ α‹αŒ£α€ α‹ˆα‹° α‰°α‹ˆβ€‹αˆˆβ€‹α‹΅β€‹αˆ…β€‹α‰£β€‹α‰΅αˆ αˆα‹΅αˆ­ α‰°αˆ˜β€‹αˆˆαˆ΅α€ αŠ₯αŠ”αˆ αŠ¨αŠ β€‹αŠ•α‰° αŒ‹αˆ­ αŠ₯αŠ–β€‹αˆ«β€‹αˆˆαˆα’β€
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆα‹αˆα‰΅ α‹¨α‰€α‰£αˆ…α‰ α‰΅ α‰ α‹šα‹«αˆ ለαŠ₯αŠ” ሡαŠ₯αˆˆα‰΅ α‹¨α‰°αˆ³αˆαˆ…α‰ α‰΅ α‹¨α‰€α‰΄αˆ αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αŠ₯αŠ” ነኝፀ αŠ αˆαŠ•αˆ α‰°αŠαˆ₯α‰°αˆ… αŠ¨α‹šαˆ… አገር α‹αŒ£α₯ α‹ˆα‹° α‰°α‹ˆαˆˆα‹΅αˆ…α‰ α‰΅αˆ αˆα‹΅αˆ­ α‰°αˆ˜αˆˆαˆ΅α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆα‹αˆα‰΅ α‹¨α‰€α‰£αˆ…α‰ α‰΅ αŠ₯αŠ“ ለαŠ₯αŠ” ሡαŠ₯αˆˆα‰΅ α‹¨α‰°αˆ³αˆαˆ…α‰ α‰΅ α‹¨α‰€α‰΄αˆ αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αŠ₯αŠ” ነኝα₯ αŠ αˆαŠ•αˆ α‰°αŠαˆ₯α‰°αˆ… αŠ¨α‹šαˆ… αˆα‹΅αˆ­ α‹αŒ£α₯ α‹ˆα‹° α‰°α‹ˆαˆˆα‹΅αˆ…α‰ α‰΅αˆ αˆα‹΅αˆ­ α‰°αˆ˜αˆˆαˆ΅α’β€™β€
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ”αŠ• αŠ€αˆ΄α‹³ αˆΉα‰» αŠ¦αŠ«α‹°α₯ ታዉ αˆΊα‰€α‰΄α‹³ α‰€α‰΄αˆˆ αŒΎαˆ³α‹­ α‰³αŠ“ αˆ€αŠ₯ α‹°αŠ•α‹³α€ αˆ€ ቒታፐ ከሳፀ αŒ‰α‹¨ ነ α‹¨αˆˆα‰³ αŒ‹α‹΅α‹« αˆ΅αˆ› α‹«αŒŒα‹³β€ α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Neeni esseedda shuchchaa okkaadde, taw shiik'etteedda Beeteele S'oossay taana ha"i dendda; ha biittaappe kesa; guyye ne yeletaa gadiyaa simma yaageeddaΒ» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Neni shuch essada zayte iza bolla tigada adinida Beetele Xoossi tana; ha7i dendada ha biittafe kezada elelada guye ne yelettida biitta simmaβ€Ί Β» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ”αŠ’ αˆΉα‰½ αŠ€αˆ³α‹³ ዛይቴ αŠ’α‹› α‰¦αˆ‹ α‰²αŒ‹α‹³ αŠ£α‹²αŠ’α‹³ α‰€α‰΄αˆŒ ጾሲ α‰³αŠ“α€ αˆƒαŠ’ α‹΄αŠ•α‹³α‹³ αˆƒ α‰’α‰³αŒ αŠ¬α‹›α‹³ αŠ€αˆŒαˆ‹α‹³ αŒ‰α‹¬ αŠ” α‹¬αˆŒα‰²α‹³ ቒታ αˆ²αˆ›β€Ί Β» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ”αŠ’ αŠ€αˆ΅α‹³ αˆΉα‰» α‹›α‹­α‰° ቡያዳ ታዉ αŒ«α‰…α‹³ α‰€α‰°αˆˆ α†αˆ³α‹­ α‰³αŠ“α’ αˆ€αŠ₯ α‹°αŠ•α‹³α‹³ αˆ€ α‰’α‰³αˆ αŠ¨α‹«α’ αŒ‰α‹¨ ነ α‹¨αˆˆα‰΅α‹³ ቒታ αˆ΅αˆ›β€™ αŒαˆ΅β€ α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Neeni essida shucha zayte tiyada taw caaqida Beetele Xoossay tana. Ha7i dendada ha biittafe keya. Guye ne yeletida biitta simma’ gis” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹¨α‹΅αŠ•αŒ‹α‹­ αˆα‹αˆα‰΅ α‰ αˆ›α‰†αˆ α‹˜α‹­α‰΅ ቀα‰₯α‰°αˆ… α‹¨α‰°αˆ³αˆαˆ…α‰£α‰΅ α‹¨α‰€α‰΄αˆ αŠ αˆαˆ‹αŠ­ (ኀል) αŠ₯αŠ” ነኝፀ αŠ αˆαŠ•αˆ α‹­αˆ…αŠ• አገር ፈαŒ₯αŠαˆ… αˆα‰€α‰…αŠ“ α‹ˆα‹° α‰°α‹ˆαˆˆα‹΅αˆ…α‰ α‰΅αˆ αˆα‹΅αˆ­ α‰°αˆ˜αˆαˆ°αˆ… αˆ‚α‹΅β€™ αŠ αˆˆαŠα’β€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹¨αˆ˜α‰³αˆ°α‰’α‹« α‹΅αŠ•αŒ‹α‹­ αŠ α‰αˆ˜αˆ… α‹˜α‹­α‰΅ α‰ αˆ˜α‰€α‰£α‰΅ α‰ α‰°αˆ³αˆαŠ­α‰ α‰΅ ቦታ α‰ α‰€α‰΅αŠ€αˆ α‹¨α‰°αŒˆαˆˆαŒ₯αŠ©αˆαˆ… αŠ αˆαˆ‹αŠ­αˆ… αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ₯αŠ” ነኝፀ αŠ αˆαŠ•αˆ αŠ¨α‹šαˆ… አገር በፍαŒ₯αŠα‰΅ α‹ˆαŒ₯α‰°αˆ… α‹ˆα‹° α‰°α‹ˆαˆˆα‹΅αŠ­α‰ α‰΅ አገር α‰°αˆ˜αˆˆαˆ΅α’β€™ ”
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯ቲ αˆ“α‹ˆαˆα‰² ዝቐባαŠ₯αŠ»αˆ‰αŠ•α₯ ኣα‰₯ኑ α‹΅αˆ› መα‰₯ፅዓ α‹α‰°αˆ˜α‰£αƒα‹•αŠ»αˆˆα‹­αŠ• αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‰€α‰΄αˆ ኣነ αŠ₯የፒ αˆ•α‹š α‰°αˆ΅αŠ₯ αŠ₯ሞ ኻα‰₯α‹› αˆƒαŒˆαˆ­ αŠ₯α‹šαŠ£ α‹ˆα‚αŠ₯ኻ αŠ“α‰₯ታ α‹α‰°α‹ˆαˆˆα‹΅αŠ«αˆ‹ αˆα‹΅αˆͺ α‰°αˆ˜αˆˆαˆ΅β€™ α‰ αˆˆαŠ’β€ α‰ αˆˆαŠ•α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯ቲ ኣα‰₯ቲ αˆ“α‹ˆαˆα‰² ዝቐባαŠ₯αŠ«αˆ‰αŠ•α‘ ኣα‰₯ኑ α‹΅αˆ› መα‰₯αŒ½α‹“ αŠ₯α‰°αˆ›α‰£αŒ»α‹•αŠ«αˆˆα‹­αŠ• αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‰€α‰΅αŠ€αˆα‘ ኣነ αŠ₯የፒ αˆ•αŒ‚ α‰°αŠ•αˆ΅αŠ₯ αŠ₯ሞ ካα‰₯α‹› αˆα‹΅αˆͺ αŠ₯α‹šαŠ£ α‹αŒΊαŠ₯ካ αŠ“α‰₯ታ αŠ₯α‰°α‹ˆαˆˆα‹΅αŠ«αˆ‹ αˆƒαŒˆαˆ­ α‰°αˆ˜αˆˆαˆ΅ α‰ αˆˆαŠ’α’