Genesis 31:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መልኣኽ ኣምላኽ ድማ ብሕልሚ ተዛረበኒ፡ ያእቆብ ድማ፡ እንሆ፡ በልኩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔርም በሕልም፦ ‘ያዕቆብ ያዕቆብ’ አለኝ፤ እኔም፦ ‘እነሆኝ ምንድን ነው?’ አልሁት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የእግዚአብሔርም መልአክ በሕልም። ያዕቆብ ሆይ አለኝ፤ እኔም። እነሆኝ አልሁት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የእግዚአብሔርም መልአክ በሕልም፦ ያዕቆብ ሆይ አለኝ፥ እኔም፦ እነሆኝ አልሁት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጾሳ ኪታንቻይ አኩሙዋን ታና፥ ‘ያቆባ’ ያጌዳ፤ ታን፥ አቤ ያጋደ ኮያድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossaa kiitanchchay akumuwaan taana, ‹Yaak'ooba› yaageedda; taani, abee yaagaadde koyaad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossa kiitanchchay agumon tana, ‹Yaaqoobee!› gi xeygiin tani, ‹Yee!› gaada koyadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጾሳ ኪታንቻይ ኣጉሞን ታና፥ ‹ያቆቤ!› ጊ ጼይጊን ታኒ፥ ‹ዬ!› ጋዳ ኮያዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፆሳ ኪታንቾይ አሙሆን ታና፥ ‘ያይቆባ’ ያግስ። ታኒ፥ ‘ዬ’ ጋዳ ኮያስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossa kiitanchoy amuhon tana, ‘Yayqooba’ yaagis. Taani, ‘Yee’ gada koyas. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእግዚአብሔርም (ኤሎሂም) መልአክ፣ ‘ያዕቆብ’ አለኝ፤ እኔም፣ ‘እነሆ አለሁኝ’ አልሁት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚያው ሕልም የእግዚአብሔር መልአክ ‘ያዕቆብ!’ ብሎ ጠራኝ፤ እኔም ‘እነሆ፥ አለሁ!’ አልኩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | መልኣኽ እግዚኣብሄር ድማ ብሕልሚ ‘ያእቆብ’ ኢሉ ፀውዐኒ። ኣነ ኸዓ ‘እኒሀኹ’ በልኩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | መልኣኽ ኣምላኽ ድማ ብሕልሚ፡ ያእቆብ በለኒ። ኣነ ኽኣ፡ እኔኹ፡ በልኩ። |