Genesis 30:6 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ½α‹‘ αˆ«αˆ„αˆα‘ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ መαˆͺαˆ‘αŠ’α‘ α‹΅αˆαŒΈα‹­ αŠ₯α‹αŠ• αˆ°αˆšα‹‘ α‹ˆα‹² αˆƒα‰ αŠ’α’ αˆ΅αˆˆα‹š α‹΅αˆ› αŠ₯α‹« α‹³αŠ• αŠ’αˆ‹α‰Άα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆ«αˆ”β€‹αˆαˆα₯ β€œαŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αˆαˆ¨β€‹α‹°β€‹αˆαŠα€ α‰ƒαˆŒβ€‹αŠ•αˆ α‹°αŒαˆž αˆ°αˆ›α€ α‹ˆαŠ•α‹΅ αˆαŒ…β€‹αŠ•αˆ αˆ°αŒ αŠβ€ αŠ αˆˆα‰½α€ αˆ΅αˆˆβ€‹α‹šαˆ… αˆ΅αˆ™αŠ• α‹³αŠ• α‰₯αˆ‹ αŒ αˆ«β€‹α‰½α‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆ«αˆ”αˆαˆα’ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆαˆ¨α‹°αˆαŠα₯ α‰ƒαˆŒαŠ•αˆ α‹°αŒαˆž αˆ°αˆ›α₯ α‹ˆαŠ•α‹΅ αˆαŒ…αŠ•αˆ ሰጠኝ αŠ αˆˆα‰½α€ αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… αˆ΅αˆ™αŠ• α‹³αŠ• α‰₯αˆ‹ αŒ αˆ«α‰½α‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆ«αˆ”αˆαˆα¦ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆαˆ¨α‹°αˆαŠα₯ α‰ƒαˆŒαŠ•αˆ α‹°αŒαˆž αˆ°αˆ›α₯ α‹ˆαŠ•α‹΅ αˆαŒ…αŠ•αˆ ሰጠኝ αŠ αˆˆα‰½α₯ αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… αˆ΅αˆ™αŠ• α‹³αŠ• α‰₯αˆ‹ αŒ αˆ«α‰½α‹α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‹«α‰΅αŠ“ αˆ«αˆ„αˆ‹α₯ β€œαŒΎαˆ³α‹­ ታዉ α‹³αŠ“α‰΄α‹³α€ ታ α‹Žαˆ³αŠ« αˆ΅αˆ²α‹°α₯ ታዉ αŠ α‰±αˆ› αŠ“αŠ£ αŠ₯αˆœα‹³β€ α‹«αŒ‹α‹±α’ αˆ„α‹‹ α‹΅αˆ«α‹‰ አ α‹³αŠ“ αˆ±αŠ•ξˆ³α‹±α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yaatina Raaheela, Β«S'oossay taw daannateedda; ta woosaakka sisiide, taw attuma na'aa immeeddaΒ» yaagaaddu. Hewaa diraw Aa Daana suntsaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtiin Eraheela, Β«Xoossi taas pirdides; ta woosaakka siyidi taas attuma naa immidesΒ» gadus; hessa gishshas yelettida naaza, Β«DaaneΒ» ga sunththadus.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ‚αˆ΅α‰²αŠ• αŠ€αˆ«αˆ„αˆ‹α₯ «ጾሲ α‰³αˆ΅ α’αˆ­α‹²α‹΄αˆ΅α€ ታ α‹Žαˆ³αŠ« ሲα‹ͺα‹² α‰³αˆ΅ αŠ£α‰±αˆ› αŠ“ αŠ’αˆšα‹΄αˆ΅Β» αŒ‹α‹±αˆ΅α€ αˆ„αˆ³ ጊሻሡ α‹¬αˆŒα‰²α‹³ αŠ“α‹›α₯ Β«α‹³αŠ”Β» αŒ‹ αˆ±αŠ•ξˆ³α‹±αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‹«α‰΅αŠ• αˆ«αˆ„αˆ‹α₯ β€œα†αˆ³α‹­ ታዉ α•αˆ­α‹΅αˆ΅α₯ ታ α‹Žαˆ³αŠ« ሡαŠ₯α‹΅ ታዉ αŠ α‹° αŠ“αŠ  αŠ₯αˆšαˆ΅β€ α‹«αŒ‹α‹³ αˆ„ αŠ“αŠ  α‹³αŠ αŒ‹α‹³ αˆ±αŠ•ξˆ³αˆ±α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yaatin Raheela, β€œXoossay taw pirdis, ta woosaka si7idi taw adde na7a immis” yaagada he na7a Daane gada sunthasu.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆ«αˆ”αˆαˆα£ β€œαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ (αŠ€αˆŽαˆ‚αˆ) αˆαˆ­α‹ΆαˆαŠ›αˆα£ αˆαˆ˜αŠ“α‹¬αŠ•αˆ αˆ°αˆα‰Ά α‹ˆαŠ•α‹΅ αˆαŒ… ሰαŒ₯α‰ΆαŠ›αˆβ€ αŠ αˆˆα‰½α’ αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… αˆ΅αˆ™αŠ• α‹³αŠ• α‰₯αˆ‹ αŠ α‹ˆαŒ£α‰½αˆˆα‰΅α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ«αˆ”αˆαˆ β€œαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆαˆ¨α‹°αˆαŠα€ αŒΈαˆŽα‰΄αŠ•αˆ αˆ°αˆα‰Ά α‹ˆαŠ•α‹΅ αˆαŒ… αˆ°αŒ αŠβ€ αŠ αˆˆα‰½α€ α‰ α‹šαˆ…αˆ αˆαŠ­αŠ•α‹«α‰΅ αˆ΅αˆ™αŠ• α‹³αŠ• α‰₯αˆ‹ αŒ αˆ«α‰½α‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ½α‹‘ αˆ«αˆ„αˆα₯ β€œαŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αα‰΅αˆ’ αŠ£α‹α‚αŠ‘αˆˆα‹­α€ α‰ƒαˆˆα‹­ αˆ°αˆšα‹‘α‹αŠ• α‹ˆα‹² αˆ‚α‰‘αŠ’β€ α‰ αˆˆα‰΅α€ β€œα‹³αŠ•β€ αŠ’αˆ‹ α‹΅αˆ› αˆ°αˆ˜α‹¨α‰Άα’
Amharic Tigrinya 2011 αˆ½α‹‘ αˆ«αˆ„αˆ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αα‰΅αˆ’ αŠ£α‹αŒΊαŠ‘αˆˆα‹­α‘ α‰ƒαˆˆα‹­ αˆ°αˆšα‹‘α‹αŠ• α‹ˆα‹² αˆ‚α‰‘αŠ’α‘ α‰ αˆˆα‰΅α’ αˆ΅αˆˆα‹š αˆ΅αˆ™ α‹³αŠ• αŠ£α‹αŒ½αŠ£α‰΅αˆ‰α’