Genesis 29:8 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሳቶም ድማ፡ ኲለን መጓሰ ክሳብ ዝእከባ፡ ነቲ እምኒ ካብ ኣፍ ዒላ ክሳዕ ዝጥቕልላ፡ ኣይንኽእልን ኢና፤ ሽዑ ነተን ኣባጊዕ ነስትየን ኢና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነ​ር​ሱም አሉ፥ “እረ​ኞች ሁሉ ካል​ተ​ሰ​በ​ሰ​ቡና ድን​ጋ​ዪ​ቱን ከጕ​ድ​ጓዱ አፍ ካላ​ነ​ሡ​አት በቀር አን​ች​ልም፤ ከዚ​ያም በኋላ በጎ​ቹን እና​ጠ​ጣ​ለን።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነርሱም አሉ። መንጎች ሁሉ እስኪከማቹና ድንጋዩን ከጕድጓዱ አፍ እስኪገለብጡት ድረስ አንችልም፤ ከዚያም በኋላ በጎቹን እናጠጣለን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነርሱም አሉ፦ “መንጎች ሁሉ እስኪከማቹና ድንጋዩን ከጉድጓዱ አፍ እስኪገለብጡት ድረስ አንችልም፥ ከዚያም በኋላ በጎቹን እናጠጣለን።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ኡንቱንቱ፥ “ዉዲ ኡባይ ሺቃና ጋካናዉ፥ ሹቻ ሃ ኦላ ዶናፐ ጎንዶርሳና ጋካናዉ፥ ኑን ኡሻናዉ ዳንዳዮኮ። ሄዋፐ ጉየ፥ ኑን ዶርሳ ኡሻና” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin unttunttu, «Wudii ubbay shiik'ana gakkanaw, shuchchaa haatsaa ollaa doonaappe gonddorssana gakkanaw, nuuni ushshanaw danddayokko. Hewaappe guyye, nuuni dorssaa ushshana» yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin isttas, «Mehey wuri shiiqana gakkanaas, shuchchaa haaththa ollaza doonappe genderisana gakkanaas nuni ushshanaas dandayokko; hessafe guye nuni mehaa ushshana» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ኢስታስ፥ «ሜሄይ ዉሪ ሺቃና ጋካናስ፥ ሹቻ ሃ ኦላዛ ዶናፔ ጌንዴሪሳና ጋካናስ ኑኒ ኡሻናስ ዳንዳዮኮ፤ ሄሳፌ ጉዬ ኑኒ ሜሃ ኡሻና» ጊዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ኤንቲ፥ “ዉደ ኡባይ ሺቅን ሹቻ ሃ ኦላ ዶናፐ ጎንዶርሳና ጋካናስ ኑ ኡሻናዉ ዳንዳኦኮ። ሄሳፈ ጉየ፥ ሹቻ ጎንዶርስድ ዶርሳታ ኡሻና” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin enti, “Wude ubbay shiiqin shucha haatha olla doonape gondorsana gakanaw nu ushshanaw danda7oko. Hessafe guye, shucha gondorsidi dorsata ushshana” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነርሱም፣ “መንጎቹ ሁሉ ተሰብስበው ድንጋዩ ከጕድጓዱ አፍ ካልተንከባለለ በስተቀር አንችልም፤ ከዚያም በጎቹን እናጠጣቸዋለን” አሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነርሱም “እረኞች ሁሉ መንጋዎቻቸውን ይዘው እዚህ ከመሰብሰባቸው በፊት ምንም ማድረግ አንችልም፤ ሁሉም እዚህ ከመጡ በኋላ ግን ድንጋዩን በኅብረት አንከባለን በጎቹን እናጠጣቸዋለን” አሉት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሳቶም ድማ “ኵለን መጓሰታት ክሳዕ ዝእከባ፥ ነቲ እምኒ ኸዓ ኻብ ኣፍ እቲ ዒላ ኽሳዕ ዝግምጥልዎ ኣይንኽእልን ኢና፤ ድሕሪኡ ኢና ነተን ኣብጊዕ እነስትየን” በልዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሳቶም ድማ፡ ንኩለን መጓሴታት ከይተኣከባ፡ ነቲ እምኒ ኽኣ ካብ ኣፍ እቲ ዔላ ኸይገለበጥዎ፡ ኣይንኽእልን፡ ሽዑ ነተን ኣባጊዕ ነስትየን፡ በሉ።