Genesis 29:27 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሰሙና ውድኣ፣ ነቲ ምሳይ ንኻልእ ሾብዓተ ዓመት ከተገልግልዎ ዘለኩም ኣገልግሎት እውን ክንህበኩም ኢና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለዚችም ሰባት ዓመት ፈጽም፤ ሌላ ሰባት ዓመት ደግሞ እኔን ስለምታገለግለኝ አገልግሎት እርስዋን ደግሞ እሰጥሃለሁ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህችንም ሳምንት ፈጽም፤ ሌላ ሰባት ዓመት ደግሞ እኔን ስለምታገለግለኝ አገልግሎት እርስዋን ደግሞ እሰጥሃለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህችንም ሳምንት ፈጽም፥ ሌላ ሰባት ዓመት ደግሞ እኔን ስለምታገለግለኝ አገልግሎት እርሷን ደግሞ እሰጥሃለሁ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ምሽራ ሳምንታ ዉርሳ፤ ቃይ ቴፋትያኖካ ኑን ነዉ እማና፤ ሄዋፐ ጉየ፥ ሀራ ላፑን ላይ ታዉ ኦሳ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He mishiraa saaminttaa wurssa; k'ay teefatiyaanokka nuuni new immana; hewaappe guyye, hara laappun laytsaa taw ootsaasa» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He mishirateththa saamintta ubbaa wursa; qasse kaalotizaarokka nuni nees immana; hessafe guye hara laappun layth taas ooththaasa» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ሚሺራቴ ሳሚንታ ኡባ ዉርሳ፤ ቃሴ ካሎቲዛሮካ ኑኒ ኔስ ኢማና፤ ሄሳፌ ጉዬ ሃራ ላፑን ላይ ታስ ኦሳ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ምሽራተን ኢራ ሳምንታ ኦንግኮ፥ ቃስ ካልውካ ታኒ ነዉ እማና። ሄሳፈ ጉየ፥ ሀራ ላፑን ላይ ታዉ ኦሳ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Mishiratethan iira saaminta ongiko, qassi kaaliwka taani new immana. Hessafe guye, hara laapun laythi taw oothaasa” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይህን የጫጕላ ሳምንት ፈጽምና ሌላ ሰባት ዓመት የምታገለግለን ከሆነ፣ ታናሺቱን ደግሞ እንሰጥሃለን።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የልያ ሠርግ ሰባት ቀን እስኪሞላው ድረስ ጠብቅ፤ ከእንግዲህ ወዲህ ሰባት ዓመት የምታገለግለኝ ከሆነ ራሔልን እሰጥሃለሁ” አለው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነዛ ሰሙን ሕፅኖት እዚኣ ፈፅም እሞ፥ ስለ እቲ ምሳይ ካልእ ሸውዓተ ዓመት እተገልግሎ ኣገልግሎት፥ ንራሄል ድማ ኽህበካ እየ” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናይ እዚኣ ሰሙን መልእ እሞ ስለ እቲ ኸም ብሓድሽ ምሳይ ካልእ ሾብዓተ ዓመት እትግዛእ መግዛእቲ፡ እቲኣ ድማ ንህበካ በለ። |