Genesis 29:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ላባን ክልተ ኣዋልድ ነበራኦ፡ ስም እቲ ዓባይ ልያ፡ ስም እታ ንእሽቶ ድማ ራሄል ነበረት። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለላባም ሁለት ሴቶች ልጆች ነበሩት፤ የታላቂቱ ስም ልያ የታናሺቱም ስም ራሔል ነበረ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለላባም ሁለት ሴቶች ልጆች ነበሩት፤ የታላቂቱ ስም ልያ የታናሺቱ ስም ራሔል ነበረ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለላባም ሁለት ሴቶች ልጆች ነበሩት፥ የታላቂቱ ስም ልያ የታናሺቱ ስም ራሔል ነበረ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ላባናዉ ላኡ ማጫ ናናቱ ደኢኖ፤ ባይራት ሱንይ ልዮ፥ ቴፋትዌ ራሄሎ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Laabaanaw laa"u mac'c'a naanatuu de'iino; bayirati suntsay Liyo, teefattiwe Raaheelo. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Laabas nam7u macca nayti deettes; bayray sunththi Liya, kaaloya Eraheelo. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ላባስ ናምኡ ማጫ ናይቲ ዴቴስ፤ ባይራይ ሱን ሊያ፥ ካሎያ ኤራሄሎ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ላባስ ናምኡ ማጫ ናይት ደኦሶና። ባይረ ሱንይ ልያ፥ ካልያ ቃስ ራሄሎ ጌተታዉሱ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Laabas nam7u macca nayti de7oosona. Bayre sunthay Liya, kaaliya qassi Raheelo geetetawusu. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ላባ ሁለት ሴቶች ልጆች ነበሩት፤ የታላቂቱ ስም ልያ የታናሺቱ ራሔል ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ላባ ሁለት ሴቶች ልጆች ነበሩት፤ ታላቂቱ ልያ፤ ታናሽቱ ራሔል ይባሉ ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንላባ ኸዓ ኽልተ ኣጓላት ነበራኦ። ስም እታ ዓባይ ልያ፥ ስም እታ ንእሽተይ ከዓ ራሄል ነበረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ላባን ከኣ ኽልተ ኣዋልድ ነበርኦ፡ ስም እታ ዓባይ ልያ፡ ስም እታ ንእስቶ ኽኣ ራሄል ነበረ። |