Genesis 28:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጸሓይ ዓሪባ ስለ ዝነበረት፡ ኣብ ሓደ ቦታ በርሀ፡ ምሉእ ለይቲ ድማ ኣብኡ ጸንሐ። ካብቲ ቦታ እቲ ገለ ኣእማን ወሲዱ ድማ ንመንጸፍኡ ኣንቢሩ ኣብታ ቦታ እቲኣ ደቂሱ ደቀሰ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ አንድ ስፍ​ራም ደረሰ፤ ፀሐ​ይም ጠልቃ ነበ​ርና በዚያ አደረ፤ ከዚ​ያም ስፍራ ድን​ጋ​ዮች አንድ ድን​ጋይ አነሣ፤ ከራ​ሱም በታች ተን​ተ​ርሶ በዚያ ስፍራ ተኛ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደ አንድ ስፍራም ደረሰ፥ ፀሐይም ጠልቃ ነበርና ከዚያ አደረ፤ በዚያም ስፍራ ድንጋይ አነሣ፥ ከራሱም በታች ተንተርሶ በዚያ ስፍራ ተኛ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወደ አንድ ስፍራም ደረሰ፥ ፀሐይም ጠልቃ ነበርና ከዚያ አደረ፥ በዚያም ስፍራ ድንጋይ አነሣ፥ ከራሱም በታች ተንተርሶ በዚያ ስፍራ ተኛ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እ እት ሳኣ ጋክና አዋይ ዉልና፥ ያን ቃማ አቄዳ። ሄ ሳኣን ደእያ ሹቻቱዋፐ እቱዋ አኪደ፥ ባረ ሁጲያን ቦርኮቲደ ሄ ሳኣን ገምእሼዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I itti sa'aa gakkina away wullina, yan k'ammaa ak'eeda. He sa'aan de'iyaa shuchchatuwaappe ittuwaa akkiidde, bare huup'iyaan borkkotiide he sa'aan gem"isheedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi issi soo gakkishin arshey wulliin heen aqides; he soon diza shuchchatappe issi shuch ekki borkotidi heen dhiskides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚ ኢሲ ሶ ጋኪሺን ኣርሼይ ዉሊን ሄን ኣቂዴስ፤ ሄ ሶን ዲዛ ሹቻታፔ ኢሲ ሹች ኤኪ ቦርኮቲዲ ሄን ስኪዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ፥ እስ በሲ ጋክያ ዎደ አው ዉልን፥ ቃማ ያን አቅስ። ሄ በሳን ደእያ ሹቻታፐ እሱዋ ቦርኮትድ ሄ በሳን ስክስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I, issi bessi gakiya wode awi wullin, qamma yan aqis. He bessan de7iya shuchatape issuwa borkotidi he bessan dhiskis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወደ አንድ ስፍራ እንደ ደረሰም ፀሓይዋ ጠልቃ ስለ ነበር፣ ዐዳሩን በዚያ አደረገ፤ በአቅራቢያው ከነበሩትም ድንጋዮች አንዱን ተንተርሶ ተኛ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ፀሐይ በጠለቀች ጊዜ ወደ አንድ ስፍራ መጥቶ ዐረፈ፤ በዚያም አንድ ድንጋይ ተንተርሶ ተኛ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ፀሓይ ዓሪባ ነበረት እሞ፥ ኣብ ሓንቲ ቦታ ምስ በፅሐ፥ ኣብኣ ሓደረ። ካብታ ቦታ ሓንቲ እምኒ ወሲዱ ድማ ተተርኢስዋ ደቀሰ።
Amharic Tigrinya 2011 ጸሓይ ዐሪባ ነበረት እሞ፡ ኣብ ሓንቲ ቦታ ምስ በጽሔ፡ ኣብኣ ሓደረ። ካብ ኣእማን እታ ቦታ ወሲዱ ድማ፡ ትተተር ኢሰዋ፡ ኣብታ ቦታ ደቀሰ።