Genesis 27:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ርብቃ ንያእቆብ ወዳ ተዛረቦ እሞ፡ እንሆ፡ ኣቦኻ ምስ ኤሳው ሓውካ ክዛረብን ክዛረብን ሰሚዐዮ ኣለኹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ርብቃም ታናሹ ልጅዋን ያዕቆብን እንዲህ አለችው፦ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ርብቃም ልጅዋን ያዕቆብን እንዲህ አለችው። እነሆ፥ አባትህ ለወንድምህ ለዔሳው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ርብቃም ልጇን ያዕቆብን እንዲህ አለችው፥ “እነሆ አባትህ ለወንድምህ ለዔሳው፦ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ርብቃ ባረ ናኣ ያቆባ፥ “ነ አዉ ነ እሻ ኤሳዉ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ribik'a bare na'aa Yaak'ooba, «Ne aawuu ne ishaa Eesaw, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Irbiqay ba naaza Yaaqoobe, «Ne aaway ne ishaa Eesawe, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢርቢቃይ ባ ናዛ ያቆቤ፥ «ኔ ኣዋይ ኔ ኢሻ ኤሳዌ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እርብቃ ባ ናአ ያይቆባ፥ “ነ አዋይ ነ እሻ ኤሳዌ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Irbiqa ba na7a Yayqooba, “Ne aaway ne isha Eesawe, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ርብቃ ለልጇ ለያዕቆብ እንዲህ አለችው፤ “አባትህ ዔሳውን፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ርብቃ ልጅዋን ያዕቆብን “አባትህ ወንድምህን ዔሳውን እንዲህ ሲለው ሰማሁ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ርብቃ ንወዳ ያእቆብ፦ “እንሆ፥ ኣቦኻ ንሓውካ ኤሳው ‘ቅድሚ ሞተይ በሊዐ፥ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ክምርቐካስ ሃዲንካ ጥዑም ብልዒ ኣሰናዲኻ ኣምፅአለይ’ ኢሉ እንትዛረቦ ሰሚዐዮ ኣለኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ርብቃ ኽኣ ንወዳ ያቕቆብ ከምዚ ኢላ ተዛረበቶ፡ እንሆ፡ ኣቦኻ ንሓውካ ኤሳው፡ በልዔ ቕድሚ ሞተይ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ክምርቐካስ፡ ሀዲንካ ጥዑም ብልዒ ጌርካ ኣምጽኣለይ ኢሉ ኽዛረቦ ሰሚዔዮ ኣሎኹ። |