Genesis 27:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ርብቃ ንያእቆብ ወዳ ተዛረቦ እሞ፡ እንሆ፡ ኣቦኻ ምስ ኤሳው ሓውካ ክዛረብን ክዛረብን ሰሚዐዮ ኣለኹ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ርብ​ቃም ታናሹ ልጅ​ዋን ያዕ​ቆ​ብን እን​ዲህ አለ​ችው፦
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ርብቃም ልጅዋን ያዕቆብን እንዲህ አለችው። እነሆ፥ አባትህ ለወንድምህ ለዔሳው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ርብቃም ልጇን ያዕቆብን እንዲህ አለችው፥ “እነሆ አባትህ ለወንድምህ ለዔሳው፦
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ርብቃ ባረ ናኣ ያቆባ፥ “ነ አዉ ነ እሻ ኤሳዉ፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ribik'a bare na'aa Yaak'ooba, «Ne aawuu ne ishaa Eesaw,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Irbiqay ba naaza Yaaqoobe, «Ne aaway ne ishaa Eesawe,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢርቢቃይ ባ ናዛ ያቆቤ፥ «ኔ ኣዋይ ኔ ኢሻ ኤሳዌ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እርብቃ ባ ናአ ያይቆባ፥ “ነ አዋይ ነ እሻ ኤሳዌ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Irbiqa ba na7a Yayqooba, “Ne aaway ne isha Eesawe,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ርብቃ ለልጇ ለያዕቆብ እንዲህ አለችው፤ “አባትህ ዔሳውን፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ርብቃ ልጅዋን ያዕቆብን “አባትህ ወንድምህን ዔሳውን እንዲህ ሲለው ሰማሁ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ርብቃ ንወዳ ያእቆብ፦ “እንሆ፥ ኣቦኻ ንሓውካ ኤሳው ‘ቅድሚ ሞተይ በሊዐ፥ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ክምርቐካስ ሃዲንካ ጥዑም ብልዒ ኣሰናዲኻ ኣምፅአለይ’ ኢሉ እንትዛረቦ ሰሚዐዮ ኣለኹ።
Amharic Tigrinya 2011 ርብቃ ኽኣ ንወዳ ያቕቆብ ከምዚ ኢላ ተዛረበቶ፡ እንሆ፡ ኣቦኻ ንሓውካ ኤሳው፡ በልዔ ቕድሚ ሞተይ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ክምርቐካስ፡ ሀዲንካ ጥዑም ብልዒ ጌርካ ኣምጽኣለይ ኢሉ ኽዛረቦ ሰሚዔዮ ኣሎኹ።