Genesis 27:35 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ድማ፡ ሓውኻ ብተንኮል መጺኡ በረኸትካ ወሰደ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ይስሐቅም ዔሳውን አለው፥ “ወንድምህ በተንኰል መጥቶ በረከትህን ወሰደብህ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱም። ወንድምህ በተንኮል ገብቶ በረከትህን ወሰደብህ አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱም፦ “ወንድምህ በተንኮል ገብቶ በረከትህን ወሰደብህ” አለ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን እ፥ “ነ እሻይ ዪደ ጭሚደ፥ ነ አንጁዋ አክ ድጌዳ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin I, «Ne ishay yiide c'immiidde, ne anjjuwaa aki diggeedda» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin izi, «Ne ishay yiidi tana cimmidi ne anjjo ekkichchides» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኢዚ፥ «ኔ ኢሻይ ዪዲ ታና ጪሚዲ ኔ ኣንጆ ኤኪቺዴስ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን እ፥ “ነ እሻይ ጭምድ ነ አንጁዋ ኤክ ድግስ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin I, “Ne ishay cimmidi ne anjuwa eki diggis” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይስሐቅም፣ “ወንድምህ መጥቶ አታልሎኝ ምርቃትህን ወስዶብሃል” አለው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይስሐቅም “ወንድምህ መጥቶ እኔን በማታለል የአንተን ምርቃት ወስዶብሃል” አለው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ይስሓቅ ድማ “ንምርቓኻስ ሓውካ መፂኡ ብተንኰል ወሲድዎ” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ድማ ንምርቓኻስ ሓውካ ብተንኮል መጺኡ ወሲድዎ በለ። |