Genesis 27:32 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ£α‰¦αŠ‘ α‹­αˆ΅αˆƒα‰… α‹΅αˆ›α‘ αŠ•αˆ΅αŠ» αˆ˜αŠ• ኒኻ፧ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ›α‘ ኣነ α‹ˆα‹΅αŠ»α‘ α‰ α‹…αˆͺ α‹ˆα‹΅αŠ» αŠ€αˆ³α‹ αŠ₯የፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ α‰£α‰± α‹­αˆ΅β€‹αˆβ€‹α‰…αˆα₯ β€œαŠ αŠ•α‰° αˆ›αŠ• αŠαˆ…?” αŠ αˆˆα‹α’ αŠ₯αˆ­β€‹αˆ±αˆα₯ β€œαŠ₯αŠ” α‹¨α‰ β€‹αŠ΅αˆ­ αˆαŒ…αˆ… α‹”αˆ³α‹ αŠαŠβ€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ α‰£α‰± α‹­αˆ΅αˆα‰…αˆα’ αŠ αŠ•α‰° αˆ›αŠ• αŠαˆ…? αŠ αˆˆα‹α€ αŠ₯ርሱምፒ αŠ₯αŠ” α‹¨α‰ αŠ΅αˆ­ αˆαŒ…αˆ… α‹”αˆ³α‹ ነኝ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ α‰£α‰± α‹­αˆ΅αˆα‰…αˆα¦ β€œαŠ αŠ•α‰° αˆ›αŠ• αŠαˆ…?” αŠ αˆˆα‹α’ αŠ₯ርሱም፦ β€œαŠ₯αŠ” α‹¨α‰ αŠ©αˆ­ αˆαŒ…αˆ… α‹”αˆ³α‹ αŠαŠβ€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year አ αŠ α‹‰ α‹­αˆ³α‰… አα₯ β€œαŠ”αŠ• αŠ¦αŠ”?” α‹«αŒŠα‹° αŠ¦α‰Όα‹³α’ αŠ₯α₯ β€œα‰³αŠ• ነ αŠ“αŠ£α₯ ነ α‰£α‹­αˆ« αŠ“αŠ£ αŠ€αˆ³β€ α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aa aawuu Yisaak'i Aa, Β«Neeni oonee?Β» yaagiide oochcheedda. I, Β«Taani ne na'aa, ne bayira na'aa EesaaΒ» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtiin aaway Yisaaqi iza, Β«Ne oonee?Β» gi oychchides. Izi, Β«Tani nees bayra naaza EesaweΒ» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ‚αˆ΅α‰²αŠ• αŠ£α‹‹α‹­ α‹ͺαˆ³α‰‚ αŠ’α‹›α₯ Β«αŠ” αŠ¦αŠ”?Β» ጊ αŠ¦α‹­α‰Ία‹΄αˆ΅α’ αŠ’α‹šα₯ Β«α‰³αŠ’ αŠ”αˆ΅ α‰£α‹­αˆ« αŠ“α‹› αŠ€αˆ³α‹ŒΒ» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‹­αˆ³α‰…α₯ β€œαŠ αŠ¦αŠ”?” α‹«αŒα‹΅ αŠ¦α‹­α‰½αˆ΅α’ αŠ₯ካα₯ β€œα‰³αŠ’ ነ α‰£α‹­αˆ« αŠ“αŠ  αŠ€αˆ³α‹Œβ€ α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yisaaqi, β€œNe oonee?” yaagidi oychis. Ika, β€œTaani ne bayra na7a Eesawe” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ α‰£α‰± α‹­αˆ΅αˆα‰…αˆα£ β€œαŠ αŠ•α‰° α‹°αŒαˆž αˆ›αŠ• αŠαˆ…?” ሲል αŒ α‹¨α‰€α‹α’ αŠ₯ርሱም፣ β€œαŠ₯αŠ”αˆ› α‹¨α‰ αŠ΅αˆ­ αˆαŒ…αˆ… α‹”αˆ³α‹ αŠαŠβ€ αŠ αˆˆα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹­αˆ΅αˆα‰…αˆ β€œαŠ αŠ•α‰° αˆ›αŠ• αŠαˆ…?” αŠ αˆˆα‹α’ αŠ₯ርሱም β€œαŠ₯αŠ” α‹¨α‰ αŠ²αˆ­ αˆαŒ…αˆ… α‹”αˆ³α‹ αŠαŠβ€ አለፒ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ£α‰¦αŠ‘ α‹­αˆ΅αˆ“α‰… αŠ¨α‹“ β€œαŠ•αˆ΅αŠ»αŠΈ αˆ˜αŠ• ኒኻ?” αŠ’αˆ‰ αŒ α‹¨α‰–α’ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ› β€œαŠ£αŠ αŠ€αˆ³α‹ α‰ α‹…αˆͺ α‹ˆα‹΅αŠ» αŠ₯የ” αŠ’αˆ‰ መለሰፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŠ£α‰¦αŠ‘ α‹­αˆ΅αˆƒα‰… ከኣ αŠ•αˆ΅αŠ» αˆ˜αŠ• ኒኻ α‰ αˆŽα’ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ› ኣነ αŠ€αˆ³α‹ α‰ αŠΉαˆͺ α‹ˆα‹΅αŠ» αŠ₯የ α‰ αˆˆα’