Genesis 27:25 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ድማ፡ ነፍሰይ ምእንቲ ክትባርኸካ፡ ኣምጽኣለይ፡ ካብ ስጋ ወደይ ክበልዕ እየ። ኣምጺኡ ድማ በሊዑ፤ ወይኒ ኣምጺኡሉ ድማ ሰተየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርሱም፥ “ልጄ ሆይ፥ ከአደንኸው እንድበላና ነፍሴ እንድትባርክህ አምጣልኝ” አለው። አቀረበለትም፤ በላም፤ ወይንም አመጣለት፤ እርሱም ጠጣ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱም። ከልጄ አደን እንድበላና ነፍሴ እንድትባርክህ አቅርብልኝ አለ። አቀረበለትም፥ በላም፤ የወይን ጠጅ አመጣለት፥ እርሱም ጠጣ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱም፦ “ከልጄ አደን እንድበላና ነፍሴ እንድትባርክህ አቅርብልኝ” አለ። አቀረበለትም፥ በላም፥ የወይን ጠጅ አመጣለት፥ እርሱም ጠጣ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ፥ “ታ ናአዉ፥ ታን ኔን ሻንካቴዳዋ ማናዉ ሃ አ፤ ማደ ታን ኔና አንጃና” ያጌዳ። ያቆብ አና፥ እ ሜዳ፤ ቃይ እ አዉ ዎይንያ ኤሳ አህና ኡሼዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I, «Ta na'aw, taani neeni shankkateeddawaa maanaw haa aatsa; maade taani neena anjjana» yaageedda. Yaak'oobi aatsina, I meedda; k'ay I aw woyniyaa eessaa ahina usheedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izikka, «Ta naazoo! Tani neni shankkatidayssa maanaas haa aaththa; maada tani nena anjjana» gides. Yaaqoobey aaththiin izi mides; woyne ushshaaka ehiin uyides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚካ፥ «ታ ናዞ! ታኒ ኔኒ ሻንካቲዳይሳ ማናስ ሃ ኣ፤ ማዳ ታኒ ኔና ኣንጃና» ጊዴስ። ያቆቤይ ኣን ኢዚ ሚዴስ፤ ዎይኔ ኡሻካ ኤሂን ኡዪዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያትን እ፥ “ታ ናአዉ፥ ታኒ ነ ሻንካታ ኤህዳባፐ ማዳ ነና አንጃና መላ አነ ሀ አ” ያግስ። ያይቆብ አን ምስ፥ ቃስ እያዉ ዎይነ ኤህን ኡይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yaatin I, “Ta na7aw, taani ne shankata ehidabaape mada nena anjana mela ane ha aatha” yaagis. Yayqoobi aathin mis, qassi iyaw woyne ehin uyis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያም፣ “በል እንግዲህ ልጄ፤ እንድመርቅህ፣ ዐድነህ ካመጣኸው አቅርብልኝና ልብላ” አለው። ያዕቆብም ምግቡን ለአባቱ አቀረበለት፤ የወይን ጠጅም አመጣለት፤ እርሱም በላ፤ ጠጣም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይስሐቅም “ልጄ በል ከአደንከው ሥጋ አቅርብልኝ፤ ከበላሁም በኋላ እመርቅሃለሁ” አለው። ያዕቆብም ምግቡን አቀረበለት፤ የወይን ጠጅም እንዲጠጣ አመጣለት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ነፍሰይ ምእንቲ ኽትምርቐካስ፥ ካብቲ ዝሃደንካዮ ኽበልዕ ኣቕርበለይ” በሎ። ንሱ ኸዓ ኣቕረበሉ፤ በልዐ ድማ፤ ወይኒ እውን ሃቦ እሞ ሰተየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነፍሰይ ምእንቲ ኽትምርቐካስ ካብቲ ሃደን ወደይ ክበልዕ ኣቕርበለይ ድማ በለ። ኣቕረበሉ በልዔ ድማ፡ ወይኒውን ሀቦ እሞ ሰተየ። |