Genesis 27:13 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣዲኡ ድማ፡ ወደይ፡ መርገምካ ንዓኒ፡ በለቶ። ድምጸይ ጥራይ ሰሚዕካ ኪድ ኣምጽኣለይ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እና​ቱም አለ​ችው፥ “ልጄ ሆይ፥ መር​ገ​ምህ በእኔ ላይ ይሁን፥ ቃሌን ብቻ ስማኝ፤ ሂድና ያል​ሁ​ህን አም​ጣ​ልኝ።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እናቱም አለችው። ልጄ ሆይ፥ መርገምህ በእኔ ላይ ይሁን፤ ቃሌን ብቻ ስማኝ፤ ሂድና አምጣልኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እናቱም አለችው፦ “ልጄ ሆይ፥ መርገምህ በእኔ ላይ ይሁን፥ ቃሌን ብቻ ስማኝ፥ ሂድና አምጣልኝ።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አ ዳያ አ፥ “ታ ናአዉ፥ ሄ ሸቃይ ታና ጋኮ። ታን ነዉ ኦድያዋ ኦ፤ ባደ ዴሻ ማራቱዋ ታዉ አካደ ያ” ያጋዱ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aa daaya Aa, «Ta na'aw, he shek'ay taana gakko. Taani new odiyaawaa ootsa; baade deeshsha maratuwaa taw akkaade ya» yaagaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iza aayeya iza, «Ta naazoo! He qanggeththay tana gakko. Tani nees yootizayssa ne ooththa; baada deysha laaqqata taas ekka ya» gadus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዛ ኣዬያ ኢዛ፥ «ታ ናዞ! ሄ ቃንጌይ ታና ጋኮ። ታኒ ኔስ ዮቲዛይሳ ኔ ኦ፤ ባዳ ዴይሻ ላቃታ ታስ ኤካ ያ» ጋዱስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እያ አይያ፥ “ታ ናአዉ፥ ሄ ባደይ ታና ጋኮ። ታኒ ነዉ ኦደይሳ ኦ፥ ባዳ ዴሻ ማራታ ታዉ ኤካዳ ያ” ያጋሱ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iya aayiya, “Ta na7aw, he baadethay tana gako. Taani new odeysa ootha, bada deesha marata taw ekada ya” yaagasu.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እናቱም፣ “ልጄ ሆይ፤ የአንተ ርግማን በእኔ ላይ ይድረስ፤ ግድ የለህም፤ እንደ ነገርሁህ ሄደህ ጠቦቶቹን አምጣልኝ” አለችው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እናቱም “ልጄ ሆይ፥ የአንተ ርግማን በእኔ ላይ ይሁን፤ አሁንም እንደ ነገርኩህ አድርግ፤ ሄደህ ጠቦቶቹን አምጣልኝ” አለችው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እኖኡ ድማ “ኣነ ዝብለካ ጥራሕ ግበር፤ ኬድካ ነተን መሓስእ ኣምፅአለይ እምበር መርገምካስ ኣባይ ይብፃሕ” በለቶ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣዲኡ ድማ፡ ወደይ፡ መርገምስ ኣባይ ይብጻሕ፡ ቃለይ ግዳ ስማዕ ኬድካ ኣምጽኣለይ በለቶ።