Genesis 26:31 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንግሆ ኣንጊሆም ተንሲኦም ንሓድሕዶም ይምሕሉ ነበሩ። ይስሃቅ ድማ ሰደዶም፡ ብሰላም ድማ ካብኡ ርሓቑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ማልደውም ተነሡ፤ እርስ በርሳቸውም ተማማሉ፤ ይስሐቅም አሰናበታቸው፤ ከእርሱም በደኅና ሄዱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ማልደውም ተነሡ፥ እርስ በርሳቸውም ተማማሉ፤ ይስሐቅም አሰናበታቸው፥ ከእርሱም ወጥተው በደኅና ሄዱ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ማልደውም ተነሡ፥ እርስ በርሳቸውም ተማማሉ፥ ይስሐቅም አሰናበታቸው፥ ከእርሱም ወጥተው በሰላም ሄዱ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዎንተ ጋላስ ዎንታ ጉራን ደንዲደ፥ ኡንቱንቱ እቱ እቱዋና ጫቀቴድኖ። ይሳቅ ኡንቱንታ ሞይዝና፥ ኡንቱንቱ አፐ ሳሮ ሻከቲደ ቤድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Wonttetsa gallassi wontta guuran denddiide, unttunttu ittuu ittuwaanna c'aak'k'eteeddino. Yisaak'i unttuntta moyzzina, unttunttu aappe saro shaakettiide beeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Wonteththa gallas maalado wonttara dendidi istti issoy issaara caaqettida. Yisaaqi istta moyziin istti izappe saron shaakettidi bida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዎንቴ ጋላስ ማላዶ ዎንታራ ዴንዲዲ ኢስቲ ኢሶይ ኢሳራ ጫቄቲዳ። ዪሳቂ ኢስታ ሞይዚን ኢስቲ ኢዛፔ ሳሮን ሻኬቲዲ ቢዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዎንተ ጋላስ ዎንታ ጉራ ደንድድ ኤንቲ እሶይ እሱዋራ ጫቅዶሶና። ይሳቅ ኤንታ ሞይዝን፥ ኤንቲ ሳሮ ሻከትድ ብዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Wontetha gallas wonta guura dendidi enti issoy issuwara caaqidosona. Yisaaqi enta moyzin, enti saro shaaketidi bidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በማግስቱም በማለዳ ተነሥተው፣ በመካከላቸው መሐላ ፈጸሙ። ይስሐቅም አሰናበታቸው፤ እነርሱም በሰላም ሄዱ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በማግስቱ ጠዋት በማለዳ ተነሡና ተማማሉ፤ ይስሐቅ ካሰናበታቸው በኋላም በሰላም ሄዱ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንፅባሒቱ ኣንጊሆም ተሲኦም ንስንሳቶም ተመሓሓሉ። ይስሓቅ ከዓ ኣፋነዎም፤ ካብኡ ድማ ብሰላም ከዱ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንጽብሒቱ ንግሆ ተንሲኦም ድማ ንሓድሕዶም ተማሓሓሉ። ይስሃቅ ከኣ ኣፋነዎም፡ ካብኡ ድማ ብሰላም ከዱ። |