Genesis 25:21 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‹­αˆ΅αˆƒα‰… α‹΅αˆ› αˆ˜αŠ»αŠ• ሡለ α‹αŠα‰ αˆ¨α‰΅α‘ ሡለ αˆ°α‰ α‹­α‰± αŠ“α‰₯ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŒΈαˆˆα‹¨α’ ርα‰₯ቃ αˆ°α‰ α‹­α‰± α‹΅αˆ› αŒ αŠαˆ°α‰΅α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹­αˆ΅β€‹αˆβ€‹α‰…αˆ ሡለ αˆšαˆ΅α‰± ርα‰₯ቃ α‹ˆα‹° αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ ለመነፀ αˆ˜αŠ«αŠ• αŠα‰ β€‹αˆ¨β€‹α‰½αŠ“α€ αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”β€‹αˆ­αˆ αˆ°αˆ›α‹α€ αˆšαˆ΅α‰± ርα‰₯β€‹α‰ƒαˆ α€αŠβ€‹αˆ°α‰½α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹­αˆ΅αˆα‰…αˆ αˆ΅αˆˆαˆšαˆ΅α‰± α‹ˆα‹° αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŒΈαˆˆα‹¨α₯ αˆ˜αŠ«αŠ• αŠα‰ αˆ¨α‰½αŠ“α€ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆ α‰°αˆˆαˆ˜αŠα‹α₯ ርα‰₯α‰ƒαˆ αˆšαˆ΅α‰± α€αŠαˆ°α‰½α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year ርα‰₯ቃ αˆ˜αŠ»αŠ• ሡለ αŠα‰ αˆ¨α‰½ α‹­αˆ΅αˆα‰… ሡለ αŠ₯ርሷ α‹ˆα‹° αŒŒα‰³ αŒΈαˆˆα‹¨α€ αŒŒα‰³αˆ αŒΈαˆŽα‰±αŠ• ሡለ αˆ°αˆ› ርα‰₯ቃ α€αŠαˆ°α‰½α€
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‹­αˆ³α‰… α‰£αˆ¨ αˆ›α‰»α‰³ αˆ›αŠ•ξˆ³α‰Ά αŒα‹΄α‹³ α‹΅αˆ«α‹‰α₯ αŠ₯ዝዉ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ α‹Žαˆ΄α‹³α€ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ አ α‹Žαˆ³ αˆ΅αˆ΄α‹³α’ α‹«α‰΅αŠ“ አ αˆ›α‰»α‰³ ርα‰₯ቃ αˆ»αˆƒαˆ«α‹±α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yisaak'i bare machata mantsato gideedda diraw, iziw Med'inaa Godaa woosseedda; Med'inaa Goday Aa woosaa siseedda. Yaatina Aa machata Ribik'a shahaaraaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yisaaqi ba machchiya maynne gidida gishshas izis GODAA woossiin GODAY iza woosaa siyides; histtiin iza machchiya Irbiqaykka qanththatadus.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‹ͺαˆ³α‰‚ ባ αˆ›α‰Ία‹« αˆ›α‹­αŠ” αŒŠα‹²α‹³ ጊሻሡ αŠ’α‹šαˆ΅ αŒŽα‹³ α‹Žαˆ²αŠ• αŒŽα‹³α‹­ αŠ’α‹› α‹Žαˆ³ ሲα‹ͺα‹΄αˆ΅α€ αˆ‚αˆ΅α‰²αŠ• αŠ’α‹› αˆ›α‰Ία‹« αŠ’αˆ­α‰’α‰ƒα‹­αŠ« α‰ƒαŠ•ξˆ³α‰³α‹±αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‹­αˆ³α‰… ባ αˆ›α‰½α‹« αˆ›α‹­αŠ•ξˆ΅ αŒα‹΅α‹³ ግሾα₯ αŠ₯ዉ αŒŽα‹³ α‹Žαˆ΅αˆ΅α€ αŒŽα‹³α‹­ αŠ₯α‹« α‹Žαˆ³ ሡαŠ₯ሡፒ α‹«α‰΅αŠ• αŠ₯α‹« αˆ›α‰½α‹« αŠ₯ርα‰₯ቃ α‰ƒαŠ•ξˆ³α‰³αˆ±α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yisaaqi ba machiya maynthi gidida gisho, iw Godaa woossis; Goday iya woosa si7is. Yaatin iya machiya Irbiqa qanthatasu.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹­αˆ΅αˆα‰…α£ ርα‰₯ቃ αˆ˜αŠ«αŠ• ሡለ αŠα‰ αˆ¨α‰½ ሡለ αŠ₯ርሷ α‹ˆα‹° αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ (α‹«αˆ…α‹Œ) αŒΈαˆˆα‹¨α€ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆ (α‹«αˆ…α‹Œ) αŒΈαˆŽα‰±αŠ• αˆ°αˆ›α€ ርα‰₯α‰ƒαˆ α€αŠαˆ°α‰½α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 ርα‰₯ቃ αˆ˜αŠ»αŠ• ሡለ αŠα‰ αˆ¨α‰½ α‹­αˆ΅αˆα‰… ሡለ αŠ₯αˆ­αˆ΅α‹‹ α‹ˆα‹° αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŒΈαˆˆα‹¨α€ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆ αŒΈαˆŽα‰±αŠ• ሡለ αˆ°αˆ› ርα‰₯ቃ α€αŠαˆ°α‰½α€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year α‹­αˆ΅αˆ“α‰… α‹΅αˆ›α₯ αˆ°α‰ α‹­α‰± ርα‰₯ቃ αˆ˜αŠ»αŠ• ሡለ α‹αŠα‰ αˆ¨α‰΅α₯ ምαŠ₯αŠ•α‰³αŠ£ αŠ•αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ለመነፒ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ¨α‹“ αˆαˆ˜αŠ“αŠ‘ αˆ°αˆα‹–α€ αˆ°α‰ α‹­α‰± ርα‰₯ቃ α‹΅αˆ› αŒ αŠαˆ°α‰΅α’
Amharic Tigrinya 2011 α‹­αˆ΅αˆƒα‰… α‹΅αˆ› αˆ°α‰ α‹­α‰± ርα‰₯ቃ αˆ˜αŠ»αŠ• αŠα‰ αˆ¨α‰΅ αŠ₯ሞ ምαŠ₯αŠ•α‰΅αŠ£ αŠ•αŠ₯αŒα‹šαŠ£αˆ„αˆ­ ለመነፒ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ከኣ α‰°αˆˆαˆ˜αŠ–α‘ αˆ΅α‰ α‹­α‰± ርα‰₯ቃ α‹΅αˆ› αŒ αŠαˆ°α‰΅α’