Genesis 24:63 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ይስሃቅ ኣብ መሮር ከስተንትነሉ ኣጋ ምሸት ወጸ። ኣዒንቱ ኣልዒሉ ድማ፡ ኣግማል ይመጻ ከም ዘለዋ ረኣየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ይስ​ሐ​ቅም በመሸ ጊዜ በልቡ እያ​ሰ​ላ​ሰለ ወደ ሜዳ ወጥቶ ነበር፤ ዓይ​ኖ​ቹ​ንም አቀና፤ እነ​ሆም ግመ​ሎች ሲመጡ አየ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይስሐቅም በመሸ ጊዜ በልቡ እያሰላሰለ ወደ ሜዳ ወጥቶ ነበር፤ ዓይኖቹንም አቀና፥ እነሆም ግመሎች ሲመጡ አየ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ይስሐቅም በመሸ ጊዜ በልቡ እያሰላሰለ ወደ ሜዳ ወጥቶ ነበር፥ ዐይኖቹንም አቀና፥ እነሆም ግመሎች ሲመጡ አየ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እት ጋላስ ኦማርስ ይሳቅ ባረ ዎዛናን ቆፒደ ደምባ ከሲደ ዩዬ፤ እ ቁ ጊደ ጼልያ ዎደ፥ ጋላቱ ይያዋንታ በኤዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Itti gallassi omarssi Yisaak'i bare wozanaan k'oppiide dembbaa kesiide yuuyyee; I d'ok'k'u giide s'eelliyaa wode, gaalatuu yiyaawantta be'eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Issi gallassa omars Yisaaqi ba wozinan qoppidi demba kezidi yuuyishe izi dhoqqu gi xeelliza wode gaamellati yizayta be7ides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢሲ ጋላሳ ኦማርስ ዪሳቂ ባ ዎዚናን ቆፒዲ ዴምባ ኬዚዲ ዩዪሼ ኢዚ ቁ ጊ ጼሊዛ ዎዴ ጋሜላቲ ዪዛይታ ቤኢዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስ ጋላስ ኦማርስ ይሳቅ ባ ዎዛናን ቆፕሸ ደምባ ከይድ ዩዬስ፤ እ ቁ ግድ ፄልያ ዎደ፥ ግማለት የይሳታ በእስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Issi gallas omarsi Yisaaqi ba wozanan qopishe demba keyidi yuuyees; I dhoqu gidi xeelliya wode, gimaleti yeyisata be7is.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱም አንድ ምሽት ላይ በጥሞና ለመቈየት ወደ መስክ ወጣ አለ፤ ቀና ብሎ ሲመለከትም፣ ግመሎች ከሩቅ ሲመጡ አየ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዕለታት አንድ ቀን ወደ ማታ ጊዜ እያሰላሰለ በመስክ ውስጥ ሲዘዋወር ሳለ ግመሎች ሲመጡ በሩቅ አየ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣጋ ምሸት ምስ ኮነ ድማ ይስሓቅ ብልቡ እናስተንተነ ናብ ሜዳ ወፂኡ ነበረ። ኣማዕድዩ እንተ ረአየ ኸዓ ኣግማል እንትመፃ ረአየ።
Amharic Tigrinya 2011 ይስሃቅ ድማ ኣጋ ምሸት ኣብ መሮር ኮይኑ ብሓሳቡ ኼስተንትን ወጺኡ ነበረ። ኣዒንቱ ኽኣ ቋሕ ኣበለ። እንሆ ኣግማል ኪመጻ ረኣኣየ።