Genesis 24:58 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αˆ­α‰₯ቃ αŒΈα‹Šα‹–αˆ α‹΅αˆ›α‘ αˆαˆ΅α‹š ሰα‰₯αŠ£α‹­ αŠ­α‰΅αŠ¨α‹­α‹΅ α‰΅α‹°αˆŠ α‹²αŠ»α§ αŠ•αˆ³ α‹΅αˆ›α‘ αŠ­αŠΈα‹­α‹΅ αŠ₯የ α‰ αˆˆα‰Άα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) ርα‰₯β€‹α‰ƒβ€‹αŠ•αˆ αŒ αˆ­β€‹α‰°α‹α₯ β€œαŠ¨α‹šαˆ… αˆ°α‹ αŒ‹αˆ­ α‰΅αˆ„β€‹αŒƒβ€‹αˆˆβ€‹αˆ½αŠ•?” αŠ αˆ‰β€‹αŠ α‰΅α’ αŠ₯αˆ­β€‹αˆ΅β€‹α‹‹αˆα₯ β€œαŠ α‹ŽαŠ• αŠ₯αˆ„β€‹α‹³β€‹αˆˆαˆβ€ αŠ αˆˆα‰½α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) ርα‰₯α‰ƒαŠ•αˆ αŒ αˆ­α‰°α‹α’ αŠ¨α‹šαˆ… αˆ°α‹ αŒ‹αˆ­ α‰΅αˆ„αŒƒαˆˆαˆ½αŠ•? αŠ αˆ‰αŠ α‰΅α’ αŠ₯αˆ­αˆ΅α‹‹αˆα’ αŠ₯αˆ„α‹³αˆˆαˆ αŠ αˆˆα‰½α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year ርα‰₯α‰ƒαŠ•αˆ αŒ αˆ­α‰°α‹α¦ β€œαŠ¨α‹šαˆ… αˆ°α‹ αŒ‹αˆ­ α‰΅αˆ„αŒƒαˆˆαˆ½αŠ•?” αŠ αˆ‰αŠ α‰΅α’ αŠ₯ርሷም፦ β€œαŠ₯αˆ„α‹³αˆˆαˆβ€ αŠ αˆˆα‰½α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ርα‰₯ቆ αŒΌαˆ²α‹°α₯ β€œαˆ€ α‰₯α‰³αŠ•α‹«αŠ“ α‰£αŠ’?” α‹«αŒŠα‹° αŠ¦α‰Όα‹΅αŠ–α’ αŠ₯α‹›α₯ β€œαŠ€α€ α‰³αŠ• α‰£αŠ“β€ α‹«αŒ‹α‹±α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ribik'o s'eesiide, Β«Ha bitaniyaanna baanii?Β» yaagiide oochcheeddino. Iza, Β«Ee; taani baanaΒ» yaagaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas Irbiqa xeygidi, Β«Ha addezara baanee?Β» gi oychchida. Izakka, Β«Ee; tani baanaΒ» gadus.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„αˆ³ ጊሻሡ αŠ’αˆ­α‰’α‰ƒ αŒΌα‹­αŒŠα‹²α₯ Β«αˆƒ αŠ£α‹΄α‹›αˆ« α‰£αŠ”?Β» ጊ αŠ¦α‹­α‰Ία‹³α’ αŠ’α‹›αŠ«α₯ «ኀፀ α‰³αŠ’ α‰£αŠ“Β» αŒ‹α‹±αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯ርα‰₯ቃ α„αŒα‹΅α₯ β€œαˆ€ αŠ α‹΅α‹«αˆ« α‰£αŠ”?” α‹«αŒα‹΅ αŠ¦α‹­α‰½α‹ΆαˆΆαŠ“α’ αŠ₯α‹«α₯ β€œαŠ€α€ α‰³αŠ’ α‰£αŠ“β€ α‹«αŒ‹αˆ±α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Irbiqa xeegidi, β€œHa addiyara baanee?” yaagidi oychidosona. Iya, β€œEe; taani baana” yaagasu.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… ርα‰₯α‰ƒαŠ• αŒ αˆ­α‰°α‹α£ β€œαŠ¨α‹šαˆ… αˆ°α‹ αŒ‹αˆ­ αˆ˜αˆ„α‹΅ α‰΅αˆα‰…αŒƒαˆˆαˆ½?” αˆ²αˆ‰ αŒ α‹¨α‰‹α‰΅α’ αŠ₯ርሷም፣ β€œαŠ α‹ŽαŠ•α€ αŠ₯αˆ„α‹³αˆˆαˆβ€ αŠ αˆˆα‰½α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… ርα‰₯α‰ƒαŠ• αŒ αˆ©αŠ“ β€œαŠ¨α‹šαˆ… αˆ°α‹ αŒ‹αˆ­ αˆ˜αˆ„α‹΅ α‰΅αˆαˆαŒŠα‹«αˆˆαˆ½αŠ•?” α‰₯αˆˆα‹ αŒ α‹¨α‰…α‹‹α‰΅α’ αŠ₯αˆ­αˆ΅α‹‹αˆ β€œαŠ α‹Ž αŠ₯αˆ„α‹³αˆˆαˆβ€ αŠ αˆˆα‰½α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•αˆ­α‰₯ቃ α€α‹Šα‹–αˆ α‹΅αˆ›α₯ β€œαˆαˆ΅ αŠ₯ዝ ሰα‰₯αŠ£α‹­ αŠ₯α‹™α‹­α‹Ά αŠ½α‰΅αŠ¨α‹²?” α‰ αˆα‹‹α’ αŠ•αˆ³ α‹΅αˆ› β€œαŠ₯α‹ˆα₯ αŠ₯αŠΈα‹­α‹΅β€ α‰ αˆˆα‰Άαˆα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•αˆ­α‰₯ቃ αŒΈα‹Šα‹–αˆ α‹΅αˆ›α‘ ምሡ αŠ₯α‹š ሰα‰₯αŠ£α‹­α‹šα‹Ά α‰΅αŠΈα‹² α‰ αˆˆα‹‹α’ αŠ•αˆ³ α‹΅αˆ› αŠ₯αŠΈα‹­α‹΅ α‰ αˆˆα‰΅α’