Genesis 24:43 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እንሆ፡ ኣብ ጥቓ እቲ ዒላ ደው ኢለ ኣለኹ። እታ ድንግል ማይ ክትሰድድ ምስ ወጸት ድማ፡ ኣነ ድማ፡ ካብ ድስቲኪ ንእሽቶ ማይ ሃበኒ ክሰትያ፤
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነሆ፥ እኔ በው​ኃው ጕድ​ጓድ አጠ​ገብ ቆሜ​አ​ለሁ፤ የከ​ተ​ማዋ ሰዎች ሴቶች ልጆ​ችም ውኃን ሊቀዱ ይወ​ጣሉ፤ ጥቂት ውኃ ከእ​ን​ስ​ራሽ አጠ​ጪኝ ስላት፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነሆ፥ እኔ በውኃው ምንጭ ላይ ቆሜአለሁ፤ ውኃ ልትቀዳ ለምትመጣውም ቆንጆ። ጥቂት ውኃ ከእንስራሽ አጠጪኝ ስላት፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነሆ፥ እኔ በውኃው ምንጭ ላይ ቆሜአለሁ፥’ ውኃ ልትቀዳ ለምትመጣውም ቆንጆ፦ ‘ጥቂት ውኃ ከእንስራሽ አጠጪኝ’ ስላት፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year በአ፤ ታን ሀ ፑልቱዋ ማታን ኤቃይ፤ ወዶራታ እትና ሃ ትካናዉ ዮፐ፥ ታን እዞ፥ “ታና ነ ኦቱዋፐ ጉ ሃ ኡሻርኪ!” ያጋና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Be'a; taani ha pulttuwaa matan ek'k'ay; gellayatta ittina haatsaa tikkanaw yooppe, taani izo, «Taana ne otuwaappe guutsa haatsaa ushshaarikkii!» yaagana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Be7a; tani ha pulttoza achchan eqqadis; geela7o issiniya haaththe duuqqanaas yiikko tani izo, ‹Tana ne otozappe guuththa haath ushsharkkii!› gaana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቤኣ፤ ታኒ ሃ ፑልቶዛ ኣቻን ኤቃዲስ፤ ጌላኦ ኢሲኒያ ሃ ዱቃናስ ዪኮ ታኒ ኢዞ፥ ‹ታና ኔ ኦቶዛፔ ጉ ሃ ኡሻርኪ!› ጋና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄኮ፥ ታኒ ሀ ፑልቱዋ ማታን ኤቃይስ፤ ጌላኦ እስንያ ሃ ትካናዉ ዪኮ፥ ታኒ እዮ፥ ታና ነ ኦቱዋፐ ጉ ሃ ኡሻርክ’ ያጋና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Heko, taani ha pultuwa matan eqayis; geela7o issinniya haathe tikanaw yiiko, taani iyo, tana ne otuwape guutha haathe ushsharki’ yaagana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነሆ፤ በምንጩ አጠገብ ቆሜአለሁ፤ ውሃ ልትቀዳ የምትመጣውን ኮረዳ፣ “ከእንስራሽ ውሃ አጠጪኝ” ስላት፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነሆ፥ በዚህ የውሃ ጒድጓድ አጠገብ ቆሜአለሁ፤ አንዲት ልጃገረድ ውሃ ልትቀዳ ስትመጣ፥ እባክሽ ከእንስራሽ ጥቂት ውሃ አጠጪኝ’ ብዬ እጠይቃታለሁ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እንሆ፥ ኣነ ኣብ ጥቓ እዛ ዓይኒ ማይ ደው ኢለ ኣለኹ፤ “ማይ ክትቀድሕ እትወፅእ፥ ኣነ ኸዓ ኻብ ዕትሮኺ ቑሩብ ማይ ኣስትይኒ” ዝብላ፥
Amharic Tigrinya 2011 እንሆ ኣነ ኣብ ጥቓ እዛ ዓይኒ ማይ ደው ኢለ ኣሎኹ ማይ ክትቀድሕ እትመጽእ ጓል፡ ኣነ ኽኣ፡ ካብ ዕትሮኺ ኾታ ሒደት ማይ ኣስትይኒ ዝብላ።