Genesis 24:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ግናኸ ናብ ዓደይን ናብ ስድራይን ኬድካ ንይስሃቅ ወደይ ሰበይቲ ውሰድ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነገር ግን ወደ ተወለድሁበት ወደ ሀገሬና ወደ ተወላጆች ሂድ፤ ለልጄ ለይስሐቅም ከዚያ ሚስትን አምጣለት።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን ወደ አገሬና ወደ ተወላጆቼ ትሄዳለህ፥ ለልጄ ለይስሐቅም ሚስትን ትወስድለታለህ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን ወደ አገሬና ወደ ተወላጆቼ ትሄዳለህ፥ ለልጄ ለይስሐቅም ሚስትን ትወስድለታለህ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ኔን ታ የለቴዳ ቢታ፥ ታ ዳቦቱዋኮ ባደ፥ ታ ናኣ ይሳቃዉ ማቻቶ ኦቻ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | shin neeni ta yeletteedda biittaa, ta dabbotuwaakko baade, ta na'aa Yisaak'aw machchatto oochcha» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | gido attiin ta yelettida biitta ta dabbotakko baada, ta naa Yisaaqas machcho oychcha» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ታ ዬሌቲዳ ቢታ ታ ዳቦታኮ ባዳ፥ ታ ና ዪሳቃስ ማቾ ኦይቻ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ኔኒ ታ የለትዳ ቢታ፥ ታ ዳቦታኮ ባዳ፥ ታ ናአ ይሳቃስ ማቾ ኦይቻ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | shin neeni ta yeletida biitta, ta dabbotako bada, ta na7a Yisaaqas macho oycha” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገር ግን ወደ አገሬ፣ ወደ ገዛ ዘመዶቼ ሄደህ ለልጄ ለይስሐቅ ሚስት ትፈልግለታለህ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን ወደ ትውልድ አገሬ ሂድ፤ እዚያም ካሉት ወገኖቼ መካከል ለልጄ ለይስሐቅ ሚስት ምረጥለት።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናብ ሃገረይን ዓሌተይን ኬድካ ደኣ ንወደይ ይስሓቅ ሰበይቲ ኣምፅአሉ” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናብ ሃገረይን ናብ ዓሌተይን ኬድካ ደኣ ንወደይ ይስሃቅ ሰበይቲ ኣምጽኣሉ በሎ። |