Genesis 24:17 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ እቲ ባርያ ጐይዩ ኪቕበላ ኸሎ፡ ካብ ድስቲኻ ሒደት ማይ ክሰቲ ፍቐደለይ፡ በላ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ያም ሰው ሊገናኛት ሮጠና፥ “ከእንስራሽ ጥቂት ውኃ አጠጪኝ” አላት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሎሌውም ሊገናኛት ሮጠና። ከእንስራሽ ጥቂት ውኃ ታጠጪኝ ዘንድ እለምንሻለሁ አላት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሎሌውም ሊያናግራት ሮጠና፦ “ከእንስራሽ ጥቂት ውኃ ታጠጪኝ ዘንድ እለምንሻለሁ” አላት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ቆማይ ኢኮ ዎጽ ቢደ እዞ፥ “ነ ኦቱዋፐ ታና ጉ ሃ ኡሻርኪ!” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He k'oomay iikko wos's'i biide izo, «Ne otuwaappe taana guutsa haatsaa ushshaarikkii!» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He aylley izikko woxxi biidi izo, «Ne otozappe tana guuththa haath ushsharkkii!» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ኣይሌይ ኢዚኮ ዎጺ ቢዲ ኢዞ፥ «ኔ ኦቶዛፔ ታና ጉ ሃ ኡሻርኪ!» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያንን፥ ሄ አይለይ ኢኮ ዎፅ ብድ እዮ፥ “ነ ታና ጉ ሃ ኡሻርክ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yaanin, he aylley iiko woxi bidi iyo, “Ne tana guutha haathe ushsharki” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አገልጋዩም ወደ እርሷ ፈጥኖ ቀረበና፣ “እባክሽ ከእንስራሽ ጥቂት ውሃ አጠጪኝ” አላት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አገልጋዩም ወደ እርስዋ ሮጦ ሄደና “እባክሽ ከእንስራሽ ጥቂት ውሃ አጠጪኝ” አላት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ኣገልጋሊ ድማ እናጐየየ ኸይዱ፥ “ካብ ዕትሮኺ ቑሩብ ማይ ክተስትይኒ እልምነኪ ኣለኹ” በላ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ግዙእ ድማ ጎይዩ ተቓባቢሉ፡ ካብ ዕትሮኺ ኮታ ሒደት ማይ ኣስትይኒ በለ። |