Genesis 23:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣይፋልን፡ ጐይታይ፡ ስምዓኒ፤ እቲ ዝህበካ መሬት፡ ኣብኣ ዘሎ በዓቲ ድማ እህበካ ኣለኹ፤ ኣብ ቅድሚ ደቂ ህዝበይ እህበኩም ኣለኹ፤ ምዉትካ ቀብር። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “አይደለም፥ ጌታዬ፥ ቀርበህ ስማኝ፤ እርሻውን፥ በውስጡም ያለውን ዋሻውን ሰጥቼሃለሁ፤ በወገኔ ልጆች ፊት ሰጥቼሃለሁ፤ ሬሳህን ቅበር።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አይደለም፥ ጌታዬ፥ ስማኝ፤ እርሻውን ሰጥቼሃለሁ በእርሱም ዳር ያለውን ዋሻ ሰጥቼሃለሁ፤ በወገኔ ልጆች ፊት ሰጥቼሃለሁ፤ ሬሳህን ቅበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “አይደለም፥ ጌታዬ፥ ስማኝ፥ እርሻውን በክልሉ ውስጥ ካለው ዋሻ ጋር ሰጥቼሃለሁ፤ ሙታንህን እንድትቀብርበት በወገኖቼ በሒታውያን ፊት ሰጥቼሃለሁ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ሄዋዳን ግደና፤ ታ ጎዳዉ፥ ታ ኦድያዋ ስሳ፤ ታን ጋድያካ አ ግዶን ደእያ ጎንጎሉዋካ ነዉ እማይ፤ ታን ነዉ አ ታ አሳ ስንን እማይ፤ ኔን ነ ማቻት አሃ ሞጋ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Hewaadan gidenna; ta godaw, ta odiyaawaa sisa; taani gadiyaakka Aa giddon de'iyaa gonggoluwaakka new immay; taani new Aa ta asaa sintsan immay; neeni ne machchatti anhaa mooga» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Hessa mala gidenna; ta godoo! Ta yootizayssa siya; tani gadezakka iza giddon diza gongolozakka ta nees hayssa asaa sinththan immadis; nekka ne machchey ahaa mooga» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሄሳ ማላ ጊዴና፤ ታ ጎዶ! ታ ዮቲዛይሳ ሲያ፤ ታኒ ጋዴዛካ ኢዛ ጊዶን ዲዛ ጎንጎሎዛካ ታ ኔስ ሃይሳ ኣሳ ሲንን ኢማዲስ፤ ኔካ ኔ ማቼይ ኣሃ ሞጋ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ሄሳዳ ግደና፤ ታ ጎዳዉ፥ ታ ኦደይሳ ስአ፤ ታኒ ጋድያካ እያ ግዶን ደእያ ጎንጎሉዋካ ነዉ እማይስ፤ ታኒ ነዉ እያ ታ አሳ ስንን እማይስ፤ ኔኒ ነ ማቸ አሀ ሞጋ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Hessada gidenna; ta godaw, ta odeysa si7a; taani gadiyaka iya giddon de7iya gongoluwaka new immayis; taani new iya ta asa sinthan immayis; neeni ne mache aha mooga” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “እንዲህ አይደለም ጌታዬ፤ አድምጠኝ፤ ዕርሻውን በውስጡ ካለው ዋሻ ጋር ውሰደው። እነሆ፤ በወገኖቼ ኬጢያውያን ፊት ሰጥቼሃለሁ፤ ሬሳህን ቅበርበት።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ጌታው ስማ፤ እርሻውን በክልሉ ውስጥ ካለው ዋሻ ጋር ሰጥቼሃለሁ፤ ሙታንህን እንድትቀብርበት በወገኖቼ በሒታውያን ፊት ሰጥቼሃለሁ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ኣይፋልካን ጐይታይ፥ ስምዐኒ ደኣ፤ እታ ግራትን፥ እታ ኣብኣ ዘላ በዓትን፥ ደቂ ህዝበይ እናረአዩ እህበካ ኣለኹ፥ ሬሳኻ ቕበር” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣይፋልካን ጐይታይ፡ ስምዓና ድኣ፡ እታ ግራት እህበካ እታ ኣብኣ ዘላ በዓቲ ድማ እህበካ ደቂ ህዝበይ እናረኣኣዩ እህበካ ኣሎኹ፡ ምውትኻ ቕበር፡ ኢሉ መለሰሉ። |